Lyrics and translation Bart Peeters - De kat zat op de krant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De kat zat op de krant
Кошка сидела на газете
'K
wou
weten
wat
er
aan
de
hand
was
Хотел
узнать,
что
происходит,
Met
de
wereld
en
het
land
С
миром
и
страной,
Maar
m'n
gsm
was
plat
en
m'n
ipad
was
gejat
Но
мой
телефон
разрядился,
а
айпад
украли,
En
de
kat
zat
op
de
krant
И
кошка
сидела
на
газете.
Was
er
een
sprinkhaancatastrofe?
Случилось
ли
нашествие
саранчи?
Stond
Amerika
in
brand?
Горит
ли
Америка?
Zocht
nieuws
per
satelliet,
maar
de
zapper
deed
het
niet
Искал
новости
по
спутнику,
но
пульт
не
работал,
En
de
kat
zat
op
de
krant
И
кошка
сидела
на
газете.
Ze
zat
ongegeneerd
Она
сидела
беззаботно,
Totaal
fout
geparkeerd
Совершенно
неправильно
припарковавшись,
Ik
kon
niks
lezen
want
Я
ничего
не
мог
прочитать,
потому
что
Ik
kon
niks
lezen
want
Я
ничего
не
мог
прочитать,
потому
что
De
kat
zat
op
de
krant
(oh
oh
oh)
Кошка
сидела
на
газете
(ох,
ох,
ох)
De
kat
zat
op
de
(oh
oh
oh)
Кошка
сидела
на
(ох,
ох,
ох)
Ze
zat
op
de
krant
(oh
oh
oh)
Она
сидела
на
газете
(ох,
ох,
ох)
De
kat
zat
op
de
krant
Кошка
сидела
на
газете.
Deed
er
iemand
met
veel
woorden
Произносил
ли
кто-то
многословно
Z'n
nietszeggende
zeg?
Свою
ничего
не
значащую
речь?
Zette
de
wetenschap
weer
een
politicus
pootje
lap?
Подставила
ли
наука
снова
подножку
политику?
Maar
de
kat
zat
in
de
weg
Но
кошка
мешала
мне.
Op
tiktok
enkel
rare
dansjes
В
ТикТоке
только
странные
танцы,
Op
instagram
niet
gelet
В
Инстаграме
ничего
не
заметил,
Twitter
was
ontploft
Твиттер
взорвался,
M'n
computerscherm
bestoft
Экран
моего
компьютера
пыльный,
En
de
kat
zat
op
de
gazet
И
кошка
сидела
на
газете.
Ze
zat
ongegeneerd
(ze
zat
ongegeneerd)
Она
сидела
беззаботно
(она
сидела
беззаботно),
Totaal
fout
geparkeerd
(totaal
fout
geparkeerd)
Совершенно
неправильно
припарковавшись
(совершенно
неправильно
припарковавшись),
Ik
kon
niets
lezen
want
Я
ничего
не
мог
прочитать,
потому
что
Ik
kon
niets
lezen
want
Я
ничего
не
мог
прочитать,
потому
что
De
kat
zat
op
de
krant
(oh
oh
oh)
Кошка
сидела
на
газете
(ох,
ох,
ох)
De
kat
zat
op
de
(oh
oh
oh)
Кошка
сидела
на
(ох,
ох,
ох)
Ze
zat
op
de
krant
(oh
oh
oh)
Она
сидела
на
газете
(ох,
ох,
ох)
De
kat
zat
op
de
krant
Кошка
сидела
на
газете.
Ze
leek
te
zeggen
dat
gedonder
(ja
dat
gedonder)
Казалось,
она
говорит,
что
весь
этот
шум
(да,
весь
этот
шум)
Is
totaal
oninteressant
(oninteressant)
Совершенно
неинтересен
(неинтересен),
Ik
zag
een
staart
maar
niks
daaronder
Я
видел
хвост,
но
ничего
под
ним,
Want
de
kat
zat
op
de
krant
Потому
что
кошка
сидела
на
газете.
'K
heb
een
klein
beetje
gelogen
Я
немного
солгал,
Ik
geef
het
toe
maar
niet
zo
graag
Признаюсь,
но
не
с
удовольствием,
Ik
wijt
het
aan
de
kat
Я
виню
кошку,
Maar
het
is
eigenlijk
omdat
Но
на
самом
деле
это
потому,
что
Ik
geen
zin
heb
in
nieuws
vandaag
Мне
не
хочется
читать
новости
сегодня.
Ik
zeg
ongegeneerd
Я
говорю
беззаботно
En
ongeinteresseerd
И
без
интереса,
Ik
kon
niks
lezen
want
Я
ничего
не
мог
прочитать,
потому
что
Ik
kon
niks
lezen
want
Я
ничего
не
мог
прочитать,
потому
что
De
kat
zat
op
de
krant
Кошка
сидела
на
газете.
Ze
zat
ongegeneerd
(ze
zat
ongegeneerd)
Она
сидела
беззаботно
(она
сидела
беззаботно),
Totaal
fout
geparkeerd
(totaal
fout
geparkeerd)
Совершенно
неправильно
припарковавшись
(совершенно
неправильно
припарковавшись),
Ik
kon
niks
lezen
want
Я
ничего
не
мог
прочитать,
потому
что
Ik
kon
niks
lezen
want
Я
ничего
не
мог
прочитать,
потому
что
De
kat
zat
op
de
krant
Кошка
сидела
на
газете.
Ik
kon
niks
lezen
want
Я
ничего
не
мог
прочитать,
потому
что
Ik
kon
niks
lezen
want
Я
ничего
не
мог
прочитать,
потому
что
De
kat
zat
op
de
krant
(oh
oh
oh)
Кошка
сидела
на
газете
(ох,
ох,
ох)
De
kat
zat
op
de
(oh
oh
oh)
Кошка
сидела
на
(ох,
ох,
ох)
Ze
zat
op
de
krant
(oh
oh
oh)
Она
сидела
на
газете
(ох,
ох,
ох)
De
kat
zat
op
de
(de
kat
zat
op
de
krant)
Кошка
сидела
на
(кошка
сидела
на
газете).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bart August M Peeters
Attention! Feel free to leave feedback.