Bart Peeters - Hoe De Sterren Staan - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bart Peeters - Hoe De Sterren Staan




Die ene vis in onze vijver is gestikt
Одна рыбка в нашем пруду задохнулась.
Dus ben ik lichtjes depressief en wat verdikt
Так что я слегка подавлен и несколько сгущен.
Het vijverpompje stond niet echt goed aan
Насос в пруду работал не очень хорошо
Dat komt gewoon door hoe de sterren staan
Это просто из-за того, как стоят звезды.
Papa zegt ze ik voel me wat alleen
Папа говорит она мне так одиноко
En ik wil vanavond nergens heen
И я не хочу никуда идти этой ночью.
En floeps, ze knipt haar facebook aan
И она листает свой фейсбук.
Dat komt gewoon door hoe de sterren staan
Это просто из-за того, как стоят звезды.
Dat komt gewoon door hoe de sterren staan
Это просто из-за того, как стоят звезды.
Dat komt gewoon door hoe de sterren staan
Это просто из-за того, как стоят звезды.
Het heeft geen zin er tegen in te gaan
Нет смысла идти против этого.
Dat komt gewoon door hoe de sterren staan
Это просто из-за того, как стоят звезды.
Drugs op school en veel meer dan je ziet
Наркотики в школе и гораздо больше, чем ты думаешь.
Binnenkort zijn ook de kleuters aan de speed
Скоро малыши тоже будут в такой же скорости
En m'n vrouw wil naar een djembe cursus gaan
И моя жена хочет пойти на курсы джембе.
Kan ook te maken hebben met de maan
Возможно, это связано и с Луной.
Vandaag lijkt nu al schrijnend vorig jaar
Сегодняшний день уже кажется пронзительным прошлогодним
Hasta la vista fashionista klapsigaar
Аста ла виста
Arme intellecto's nu cynisme niet meer mag
Бедный интеллект теперь цинизм больше не допустим
Dat is dan weer de waan van de dag
Это заблуждение дня.
Dat komt gewoon door hoe de sterren staan
Это просто из-за того, как стоят звезды.
Dat komt gewoon door hoe de sterren staan
Это просто из-за того, как стоят звезды.
Het heeft geen zin er tegen in te gaan
Нет смысла идти против этого.
Dat komt gewoon door hoe de sterren staan
Это просто из-за того, как стоят звезды.
Dat komt gewoon door hoe de sterren staan
Это просто из-за того, как стоят звезды.
Dat komt gewoon door hoe de sterren staan
Это просто из-за того, как стоят звезды.
Het heeft geen zin er tegen in te gaan
Нет смысла идти против этого.
Dat komt gewoon door hoe de sterren staan
Это просто из-за того, как стоят звезды.
Je kan hier alles kopen maar je kop blijft leeg
Ты можешь купить здесь все, но твоя голова остается пустой.
Het is een zwemwedstrijd in pannenkoekendeeg
Это соревнование по плаванию в блинном тесте.
Zo zal het zijn, daar doe je echt niets aan
Так и будет, ты действительно ничего с этим не сделаешь.
Dat komt gewoon door hoe de sterren staan
Это просто из-за того, как стоят звезды.
Het zou hier pas echt een rampenfilm zijn
Это был бы настоящий фильм-катастрофа.
Mocht jij verdwijnen als een goochelaarskonijn
Должен ли ты исчезнуть, как кролик-волшебник?
Want niet dat ik er me altijd naar gedraag
Потому что я не всегда так себя веду.
Maar ik zie je graag
Но я хотел бы увидеть тебя.
Dat komt gewoon door hoe de sterren staan
Это просто из-за того, как стоят звезды.
Dat komt gewoon door hoe de sterren staan
Это просто из-за того, как стоят звезды.
Het heeft geen zin er tegen in te gaan
Нет смысла идти против этого.
Dat komt gewoon door hoe de sterren staan
Это просто из-за того, как стоят звезды.
Dat komt gewoon door hoe de sterren staan
Это просто из-за того, как стоят звезды.
Dat komt gewoon door hoe de sterren staan
Это просто из-за того, как стоят звезды.
Het heeft geen zin er tegen in te gaan
Нет смысла идти против этого.
Dat komt gewoon door hoe de sterren staan
Это просто из-за того, как стоят звезды.





Writer(s): Bart Peeters


Attention! Feel free to leave feedback.