Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mannen zijn Idioot
Мужчины — идиоты
Ze
doen
haast
nooit
de
was
de
plas
Они
почти
никогда
не
стирают,
не
моют
унитаз,
Ze
zeggen
dat
zijn
niet
mijn
zaken
Говорят,
что
это
не
их
дело.
Ze
heffen
graag
al
eens
een
glas
Они
любят
поднять
бокал,
Maar
zullen
nooit
een
bed
opmaken
Но
никогда
не
заправят
постель.
Ligt
er
iets
onderaan
de
trap
Если
что-то
лежит
внизу
лестницы,
Dan
heb
je
mannen
die
geloven
Есть
мужчины,
которые
верят,
Zonder
de
minste
zweem
van
grap
Без
тени
шутки,
Dat
raakt
vanzellef
wel
naar
boven
Что
оно
само
поднимется
наверх.
Tot
mij
plots
te
binnen
schoot
Внезапно
меня
осенило:
Alle
mannen
zijn
idioot
Все
мужчины
— идиоты.
Soms
nogal
en
meestal
totaal
Иногда
немного,
а
чаще
всего
полностью,
Idioten
allemaal
Идиоты
все
до
одного.
Ze
zeggen
lieve
schat
ik
zal
(schat
ik
zal)
Они
говорят:
"Милая,
я
тебе
(я
тебе)
Je
de
nacht
van
je
leven
geven
Подарю
ночь
твоей
жизни".
Maar
dan
blijkt
achteraf
veelal
(veelal
veelal)
Но
потом
часто
оказывается
(оказывается,
оказывается),
Die
nacht
die
duurde
maar
heel
even
Что
эта
ночь
длилась
совсем
недолго.
Want
het
ligt
in
hun
naturel
(zeg
dat
wel)
Ведь
это
в
их
природе
(скажи,
да),
Om
met
de
deur
in
huis
te
vallen
Врываться
в
дом,
как
слон
в
посудную
лавку,
En
ook
al
hebben
ze
ze
wel
(merk
je
snel)
И
хотя
они
их
имеют
(заметишь
быстро),
Ze
tonen
bitter
weinig
ballen
Они
проявляют
до
обидного
мало
смелости.
Tot
mij
plots
te
binnen
schoot
Внезапно
меня
осенило:
Alle
mannen
zijn
idioot
Все
мужчины
— идиоты.
Soms
nogal
meestal
totaal
Иногда
немного,
чаще
всего
полностью,
Idioten
allemaal
Идиоты
все
до
одного.
Of
we
nu
dom
zijn
of
slim
Глупые
мы
или
умные,
Gehaaid
of
goed
in
de
gym
Хитрые
или
спортивные,
Briljant
of
ezels
op
twee
poten
Гениальные
или
ослы
на
двух
ногах,
Verliefd
zijn
op
een
automerk
Влюблённые
в
марку
автомобиля,
Een
voetbalploeg
kiezen
als
kerk
Выбирающие
футбольную
команду,
как
церковь,
Narcisten
dombo's
of
neuroten
Нарциссы,
тупицы
или
невротики,
Was
wat
mij
te
binnen
schoot
Меня
вдруг
осенило:
Alle
mannen
zijn
idioot
Все
мужчины
— идиоты.
Soms
nogal
meestal
totaal
Иногда
немного,
чаще
всего
полностью,
Idioten
alle-
Идиоты
все
до-
Tot
mij
plots
te
binnen
schoot
Внезапно
меня
осенило:
Alle
mannen
zijn
idioot
Все
мужчины
— идиоты.
Soms
nogal
meestal
totaal
Иногда
немного,
чаще
всего
полностью,
Idioten
allemaal
Идиоты
все
до
одного.
Tot
mijn
spijt
m'n
lieveling
К
моему
сожалению,
любимый,
Ben
ik
zelfs
geen
uitzondering
Даже
ты
не
исключение.
Ideaal
is
dat
vast
niet
Идеально
это
точно
не
назвать,
Maar
weet
da'k
jou
idioot
graag
zie
Но
знай,
что
я
люблю
тебя,
идиот.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bart August M Peeters
Attention! Feel free to leave feedback.