Lyrics and translation Bart Peeters - Tot je weer van Me Houdt
Ik
heb
al
wat
je
zei
У
меня
есть
все,
что
ты
сказал.
In
mijn
oren
geknoopt
Завязано
в
ушах.
Dat
je
zei
het
is
voorbij
Ты
сказал,
что
все
кончено.
Dat
het
leven
zo
loopt
Что
жизнь
продолжается
вот
так
Dat
je
mij
niet
meer
mist
Что
ты
больше
не
скучаешь
по
мне.
En
dat
ik
moet
verstaan
И
это
я
должен
понять.
Dat
vroeger
vroeger
was
Это
было
раньше.
Al
besef
ik
dat
dus
nu
maar
pas
Хотя
я
осознаю
это
только
сейчас.
Dat
het
nooit
meer
zal
zijn
Что
это
никогда
не
повторится.
Zoals
het
ooit
was
Как
это
было
когда-то.
Maar
ik
wil
echt
wel
dat
je
weet
Но
я
действительно
хочу,
чтобы
ты
знала.
Dat
je
weet
Это
ты
знаешь.
Ik
rij
voor
jou
naar
de
maan
Ради
тебя
я
полечу
на
Луну.
En
parkeer
me
daar
fout
И
припаркуй
меня
там.
Tot
je
mij
weer
ziet
staan
Пока
ты
не
увидишь
меня
снова.
Tot
je
weer
van
me
houdt
Пока
ты
не
полюбишь
меня
снова.
En
ik
plak
de
planeet
И
я
вставляю
планету.
Vol
met
post-its
tot
je
weet
Полный
пост-ИТС,
пока
ты
не
узнаешь
Alles
laat
me
steenkoud
Все
оставляет
меня
холодным,
как
камень.
Tot
je
weer
van
me
houdt
Пока
ты
не
полюбишь
меня
снова.
Tot
je
weer
van
me
houdt
Пока
ты
не
полюбишь
меня
снова.
Ik
hoop
dat
je
beseft
Надеюсь
ты
понимаешь
Hoeveel
schuld
er
jou
treft
Как
сильно
чувство
вины
влияет
на
тебя
Je
was
alles
voor
mij
Ты
был
для
меня
всем.
Maar
dat
is
dus
voorbij
Но
все
кончено.
Je
zegt
zie
je
dan
niet
Ты
говоришь,
что
не
видишь.
Hoe
anderen
omgaan
met
verdriet
Как
другие
справляются
с
горем?
Maar
ik
ben
die
andere
mensen
niet
Но
я
не
такой,
как
другие
люди.
Ik
ben
tot
niks
meer
in
staat
Я
больше
ни
на
что
не
способен.
Te
triestig
te
kwaad
Слишком
грустно,
чтобы
злиться.
Maar
ik
wil
echt
wel
dat
je
weet
Но
я
действительно
хочу,
чтобы
ты
знала.
Ik
rij
voor
jou
naar
de
maan
Ради
тебя
я
полечу
на
Луну.
En
parkeer
me
daar
fout
И
припаркуй
меня
там.
Tot
je
me
weer
ziet
staan
Пока
ты
не
увидишь
меня
снова.
Tot
je
weer
van
me
houdt
Пока
ты
не
полюбишь
меня
снова.
En
ik
plak
de
planeet
И
я
вставляю
планету.
Vol
met
post-its
tot
je
weet
Полный
пост-ИТС,
пока
ты
не
узнаешь
De
planeet
laat
me
koud
Планета
оставляет
меня
равнодушным.
Tot
je
weer
van
me
houdt
Пока
ты
не
полюбишь
меня
снова.
Ik
verzin
in
tien
talen
Я
пишу
на
десяти
языках.
De
mooiste
woordenvloed
Самая
красивая
лексика
Woorden
die
je
doen
stralen
Слова,
которые
заставляют
тебя
сиять.
Nog
meer
dan
je
al
doet
Даже
больше,
чем
ты
уже
делаешь.
Ik
koop
een
wondermooi
pak
friet
Я
покупаю
замечательную
упаковку
картошки
фри.
Met
New
Yorkse
mayonaise
С
Нью-Йоркским
майонезом
In
een
puntzak
uit
Madrid
В
сумке
для
очков
из
Мадрида
En
met
een
vorkje
uit
Parijs
И
вилкой
из
Парижа.
Ik
zorg
dat
heel
de
wereld
ruikt
Я
заставляю
весь
мир
пахнуть.
Naar
jasmijn
en
abrikoos
Жасмин
и
абрикос
En
ik
stuur
je
mijn
hart
И
я
посылаю
тебе
свое
сердце.
In
een
bolpuntcom
doos
В
сферической
точке
En
ik
plak
de
planeet
И
я
вставляю
планету.
Vol
met
post-its
tot
je
weet
Полный
пост-ИТС,
пока
ты
не
узнаешь
De
planeet
laat
me
koud
Планета
оставляет
меня
равнодушным.
Tot
je
weer
van
me
houdt
Пока
ты
не
полюбишь
меня
снова.
Tot
je
weer
van
me
houdt
Пока
ты
не
полюбишь
меня
снова.
Tot
je
weer
van
me
houdt
Пока
ты
не
полюбишь
меня
снова.
Tot
je
weer
van
me
houdt
Пока
ты
не
полюбишь
меня
снова.
Tot
je
weer
van
me
houdt
Пока
ты
не
полюбишь
меня
снова.
Tot
je
weer
van
me
houdt
Пока
ты
не
полюбишь
меня
снова.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean-jacques Goldman
Attention! Feel free to leave feedback.