Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aye
bruh,
aye
bruh,
aye
bruh
look
I'm
the
mac
Ey
Alter,
ey
Alter,
ey
Alter,
schau,
ich
bin
der
Macker
And
that
was
way
before
I
dipped
the
ziggy
in
the
Ac
Und
das
war
lange
bevor
ich
den
Joint
in
den
Sirup
getunkt
hab'
See
that
was
back
when
I
was
doing
Harlem
nights
with
20
racks
Sieh
mal,
das
war
damals,
als
ich
Harlem
Nights
mit
20
Riesen
gemacht
hab'
They
call
me
Hershey
'cause
the
money
always
come
in
relays
Sie
nennen
mich
Hershey,
weil
das
Geld
immer
in
Staffeln
kommt
We
on
track
Wir
sind
auf
Kurs
I've
relapsed
Ich
hatte
einen
Rückfall
I
told
my
girl
that
I
was
working
that's
a
lie
I'm
in
the
trap
Ich
hab'
meiner
Freundin
gesagt,
ich
arbeite,
das
ist
'ne
Lüge,
ich
bin
im
Trap
Told
my
momma
I
was
savin'
fuck,
I
spent
that
shit
on
wax
Hab'
meiner
Mama
gesagt,
ich
spare,
verdammt,
ich
hab'
die
Scheiße
für
Wax
ausgegeben
Told
my
friends
I
couldn't
make
it,
they
don't
know
I
got
the
bag
Hab'
meinen
Freunden
gesagt,
ich
kann
nicht,
sie
wissen
nicht,
dass
ich
die
Kohle
hab'
I,
I
know
most
people
gonna
say
what
they
wanna
say
Ich,
ich
weiß,
die
meisten
Leute
sagen,
was
sie
sagen
wollen
Most
people
gonna
smoke
what
they
wanna
smoke
Die
meisten
Leute
rauchen,
was
sie
rauchen
wollen
And
others,
they
don't
care
about
no
other
things
Und
andere,
die
kümmern
sich
um
keine
anderen
Dinge
And
sometimes,
it's
kinda
hard
to
tell
exactly
where
I
wanna
go
Und
manchmal
ist
es
irgendwie
schwer
zu
sagen,
wohin
genau
ich
gehen
will
I
know
it
don't
show
Ich
weiß,
man
sieht
es
nicht
I
know
it
don't
show
Ich
weiß,
man
sieht
es
nicht
And
I,
I
can't
even
lift
my
hands
up
Und
ich,
ich
kann
nicht
mal
meine
Hände
heben
That's
what
we
dance
for
lord,
I'm
going
in
Dafür
tanzen
wir,
Herr,
ich
stürz
mich
rein
And
right
when
I
get
all
of
my
hopes
up,
something
explodes
lord
Und
gerade
wenn
ich
all
meine
Hoffnungen
habe,
explodiert
etwas,
Herr
I
never
win
Ich
gewinne
nie
Hold
on,
hold
on,
hold
on,
yes
I'm
the
man
Warte
mal,
warte
mal,
warte
mal,
ja,
ich
bin
der
Mann
Walked
across
the
street
the
other
day
to
get
a
gram
Bin
neulich
über
die
Straße
gegangen,
um
ein
Gramm
zu
holen
Came
back
to
the
trap
and
smoked
that
shit
with
my
old
man
Kam
zurück
ins
Trap
und
hab'
das
Zeug
mit
meinem
Alten
geraucht
He
told
me
that
I'm
hardest
nigga
out
since
Sam
I
am
Er
sagte
mir,
ich
bin
der
härteste
Typ
seit
Sam
I
Am
I
know
everybody
back
here
in
my
block,
even
the
hoes
know
Ich
kenne
jeden
hier
in
meinem
Block,
sogar
die
Mädels
wissen
Bescheid
Smoking
in
the
lot
they
say
that's
cox
he
love
the
trees
bro
Beim
Rauchen
auf
dem
Parkplatz
sagen
sie,
das
ist
Cox,
er
liebt
das
Gras,
Bro
I've
man
in
the
corner
landing
jets,
I
call
him
Heathrow
Hab
'nen
Mann
an
der
Ecke,
der
Jets
landet,
ich
nenne
ihn
Heathrow
Dripping
since
a
youngin'
I
been
eating
since
a
teen
bro
Style
am
Start
seit
ich
klein
war,
ich
hab'
gut
verdient
seit
ich
ein
Teenager
war,
Bro
I,
I
know
most
people
gonna
say
what
they
wanna
say
Ich,
ich
weiß,
die
meisten
Leute
sagen,
was
sie
sagen
wollen
Most
people
gonna
smoke
what
they
wanna
smoke
Die
meisten
Leute
rauchen,
was
sie
rauchen
wollen
And
others,
they
don't
care
about
no
other
things
Und
andere,
die
kümmern
sich
um
keine
anderen
Dinge
And
sometimes,
it's
kinda
hard
to
tell
exactly
where
I
wanna
go
Und
manchmal
ist
es
irgendwie
schwer
zu
sagen,
wohin
genau
ich
gehen
will
I
know
it
don't
show
Ich
weiß,
man
sieht
es
nicht
I
know
it
don't
show
Ich
weiß,
man
sieht
es
nicht
And
I,
I
can't
even
lift
my
hands
up
Und
ich,
ich
kann
nicht
mal
meine
Hände
heben
That's
what
we
dance
for
lord,
I'm
going
in
Dafür
tanzen
wir,
Herr,
ich
stürz
mich
rein
And
right
when
I
get
all
of
my
hopes
up,
something
explodes
lord
Und
gerade
wenn
ich
all
meine
Hoffnungen
habe,
explodiert
etwas,
Herr
I
never
win
Ich
gewinne
nie
You
can't
hurt
me,
I
been
buried
alive
by
the
devil
that's
in
them
hills
Du
kannst
mich
nicht
verletzen,
ich
wurde
lebendig
begraben
vom
Teufel,
der
in
diesen
Hügeln
ist
You
can't
help
me,
I
know
it's
wrong
but
the
devil,
is
in
them
hills
Du
kannst
mir
nicht
helfen,
ich
weiß,
es
ist
falsch,
aber
der
Teufel,
ist
in
diesen
Hügeln
And
you
tell
me,
that
it's
all
a
lie
I
know
Und
du
sagst
mir,
dass
alles
eine
Lüge
ist,
ich
weiß
Is
he
holy?
All
I
know
is
that
he's
going
to
find
me
Ist
er
heilig?
Alles
was
ich
weiß,
ist,
dass
er
mich
finden
wird
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bartees Cox Jr
Attention! Feel free to leave feedback.