Bartees Strange - Mustang - translation of the lyrics into German

Mustang - Bartees Strangetranslation in German




Mustang
` (1), `<body>` (1), `<p>` (1), `<span>` (28). Итого: 33 тега.Перевод: Должно быть 33 тега.<!DOCTYPE html><html><head><title>Mustang
A man bled out this morning i'm the antecedent
Ein Mann verblutete heut' Morgen, ich bin der Vorläufer
This was not the first time i fell in my arms
Das war nicht das erste Mal, dass ich in meinen Armen zusammenbrach
The pain of being pure again, walking home at 4am
Der Schmerz, wieder rein zu sein, um 4 Uhr morgens nach Hause gehen
Hours to go before it ends
Stunden noch, bis es endet
It's hella dark, and i can't avoid the heat
Es ist höllisch dunkel, und ich kann der Hitze nicht ausweichen
Two trains hella long, too high to sleep, my crooked bones
Zwei Züge höllisch lang, zu high zum Schlafen, meine krummen Knochen
You're screaming and cursing, i'm smiling, you're killing me
Du schreist und fluchst, ich lächle, du bringst mich um
Is anybody really up for this one
Ist irgendjemand wirklich bereit hierfür
If i don't hold nothing back?
Wenn ich nichts zurückhalte?
Is anybody up for this one?
Ist irgendjemand hierfür bereit?
I know that, you never ask
Ich weiß das, du fragst nie
A beast from the southern coast, a beast from the southern
Eine Bestie von der Südküste, eine Bestie aus dem Süden
Last night i looked at you i knew i didn't really fear that much
Letzte Nacht sah ich dich an, ich wusste, ich fürchtete mich nicht wirklich so sehr
I lie for a living now that's why i really can't tell you stuff
Ich lebe jetzt vom Lügen, deshalb kann ich dir Sachen wirklich nicht erzählen
The way that we all know how it's all gonna end, i hate america
Die Art, wie wir alle wissen, wie alles enden wird, ich hasse Amerika
I just wait for my horses now
Ich warte jetzt nur auf meine Pferde
I just wait for my horses now
Ich warte jetzt nur auf meine Pferde
To have a life you love but know you're undeserving
Ein Leben zu haben, das ich liebe, aber zu wissen, dass ich es nicht verdiene
Last night i got so fucked up, near lost my job
Letzte Nacht war ich so fertig, hätte fast meinen Job verloren
It's nice to think that folks are near, waking up was hard this year
Es ist schön zu denken, dass Leute nah sind, aufzuwachen war schwer dieses Jahr
But if i didn't move the way i did then tell me how else could i be
Aber wenn ich mich nicht so bewegt hätte, wie ich es tat, dann sag mir, wie anders könnte ich sein
Could i be?
Könnte ich sein?
Could i be?
Könnte ich sein?
I came with a mouth full of blood
Ich kam mit einem Mund voller Blut
I'm hurt 'cause no one can see me
Ich bin verletzt, weil niemand mich sehen kann
Don't ask, why don't i
Frag nicht, warum ich nicht
Want to give you solace
Dir Trost spenden will
Tie me up
Fessle mich





Writer(s): Bartees Cox Jr


Attention! Feel free to leave feedback.