Lyrics and translation Bartholme, Cunningham, Thompson & The Red Crayola - Transparent Radiation (2011 Sonic Boom Stereo Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Transparent Radiation (2011 Sonic Boom Stereo Remaster)
Прозрачная радиация (стерео ремастер Sonic Boom 2011 года)
Selfless
man
slip
by
my
side
Самоотверженный
мужчина
проскальзывает
мимо
меня,
Uttering
words
about
the
turning
tide,
and
Бормоча
слова
о
повороте
прилива,
и
She
slowly
furnishes
my
continuous
ride
Ты
медленно
обеспечиваешь
мою
непрерывную
поездку
Towards
insanitary
bits
of
hide
К
антисанитарным
кусочкам
кожи.
Hair
quite
long
and
lavender-dyed
Волосы
довольно
длинные
и
лавандового
цвета,
Split
nostrils
are
green
open
wide
Раздвоенные
ноздри
широко
раскрыты,
Velvet
breasts
with
crimson
legs
astride
Бархатные
груди,
малиновые
ноги
раскинуты,
Uttering
words
about
a
turning
tide
Бормочешь
слова
о
повороте
прилива.
And
she
asks
me
can
I
ever
provide
И
ты
спрашиваешь
меня,
могу
ли
я
когда-либо
обеспечить
Transparent
radiation
Прозрачную
радиацию,
Transparent
radiation
Прозрачную
радиацию,
Oh,
radiation
О,
радиацию,
Transparent
radiation
Прозрачную
радиацию.
My
liquid
head
open
to
the
rain
Моя
жидкая
голова
открыта
дождю,
I
walk
through
a
bushel
and
a
peck
of
grain
Я
иду
через
бушель
и
пек
зерна,
I
hear
in
my
ear
a
hurricane
Я
слышу
в
ухе
ураган
And
speak
to
the
man
about
a
train
И
говорю
с
мужчиной
о
поезде.
Touch
with
my
hand
an
aeroplane
Прикасаюсь
рукой
к
аэроплану,
Eyes
wide
open
on
the
coast
of
maine
Глаза
широко
открыты
на
побережье
Мэна,
Red
signs
outside
which
I
contain
Красные
знаки
снаружи,
которые
я
сдерживаю,
Some
sensuality
that
I
can't
explain,
ah
Некую
чувственность,
которую
я
не
могу
объяснить,
ах,
Some
sensuality
that
I
can't
explain
Некую
чувственность,
которую
я
не
могу
объяснить.
Transparent
radiation
Прозрачную
радиацию,
Transparent
radiation
Прозрачную
радиацию,
Oh,
radiation
О,
радиацию,
Transparent
radiation
Прозрачную
радиацию.
Tables
bearing
the
fruits
of
lent
Столы,
несущие
плоды
Великого
поста,
Styrofoam
people
quite
violent
Пенопластовые
люди
довольно
жестокие,
Clear
light
blowing
right
out
of
my
tent
Яркий
свет
вырывается
прямо
из
моей
палатки,
Ozone
over
our
continent
Озон
над
нашим
континентом.
Expert
men
not
knowing
what
they
meant
Опытные
мужчины
не
понимают,
что
имели
в
виду,
They
all
eat
babies
for
nourishment
Они
все
едят
младенцев
для
питания,
Funny
bird
with
her
forehead
bent
Забавная
птица
со
склоненным
лбом,
Slogans
tell
me
that
I
can
rent
Лозунги
говорят
мне,
что
я
могу
арендовать,
Ah,
yes
they
tell
me
that
I
can
rent
Ах,
да,
они
говорят
мне,
что
я
могу
арендовать.
Transparent
radiation
Прозрачную
радиацию,
Transparent
radiation
Прозрачную
радиацию,
Oh,
radiation
О,
радиацию,
Transparent
radiation
Прозрачную
радиацию.
Uttering
words
about
a
turning
tide
Бормочешь
слова
о
повороте
прилива,
Some
sensuality
that
I
can't
explain
Некую
чувственность,
которую
я
не
могу
объяснить.
Transparent
radiation
Прозрачную
радиацию,
Transparent
radiation
Прозрачную
радиацию,
Oh,
radiation
О,
радиацию,
Transparent
radiation
Прозрачную
радиацию.
Ozone
over
our
continent
Озон
над
нашим
континентом,
Yes
they're
tellin'
me
that
I
can
rent
Да,
они
говорят
мне,
что
я
могу
арендовать.
Transparent
radiation
Прозрачную
радиацию,
Oh,
radiation
О,
радиацию.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): R Thompson Mayo Joseph J, Frederic J Barthelme, James Cunningham
Attention! Feel free to leave feedback.