Bartola - Cristal Herido - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bartola - Cristal Herido




Cristal Herido
Раненое стекло
Hoy que la juventud me desampara,
Сегодня, когда молодость покидает меня,
Siento desvanecerse en las quimeras,
Я чувствую, как растворяются в химерах
De los veinte años que mi amor soñara,
Двадцать лет, о которых мечтала моя любовь,
Tan sólo por amar no envejeciera.
Только бы от любви я не старела.
Aunque fueran cien años que llorara,
Даже если бы я плакала сто лет,
Y el corazón ya muerto, más muriera,
И сердце, уже мертвое, умерло бы еще раз,
Fuera felicidad la que gozara,
Я бы наслаждалась счастьем,
Si el tiempo bello que se fue, volviera.
Если бы прекрасное время, которое ушло, вернулось.
Fuera felicidad la que gozara,
Я бы наслаждалась счастьем,
Si el tiempo bello que se fue, volviera.
Если бы прекрасное время, которое ушло, вернулось.
Es triste envejecer, pero es más triste,
Грустно стареть, но еще грустнее,
Cuando la fe de la ilusión se muere,
Когда умирает вера в мечты,
Ningún recuerdo del pasado existe,
Не остается ни одного воспоминания о прошлом,
Es por eso que en el tiempo en que he vivido,
Вот почему за время, что я прожила,
Más que al sepulcro abierto que me espera,
Больше, чем открытой могилы, которая меня ждет,
Tengo el temor terrible del olvido
Я боюсь ужасного забвения.
Es triste envejecer, pero es más triste,
Грустно стареть, но еще грустнее,
Cuando la fe de la ilusión se muere,
Когда умирает вера в мечты,
Ningún recuerdo del pasado existe,
Не остается ни одного воспоминания о прошлом,
Es por eso que en el tiempo en que he vivido,
Вот почему за время, что я прожила,
Más que al sepulcro abierto que me espera,
Больше, чем открытой могилы, которая меня ждет,
Tengo el temor terrible del olvido
Я боюсь ужасного забвения.
Es triste envejecer, pero es más triste,
Грустно стареть, но еще грустнее,
Cuando la fe de la ilusión se muere,
Когда умирает вера в мечты,
Ningún recuerdo del pasado existe,
Не остается ни одного воспоминания о прошлом,
Es por eso que en el tiempo en que he vivido,
Вот почему за время, что я прожила,
Más que al sepulcro abierto que me espera,
Больше, чем открытой могилы, которая меня ждет,
Tengo el temor terrible del olvido
Я боюсь ужасного забвения.
Es triste envejecer, pero es más triste,
Грустно стареть, но еще грустнее,
Cuando la fe de la ilusión se muere,
Когда умирает вера в мечты,
Ningún recuerdo del pasado existe,
Не остается ни одного воспоминания о прошлом,
Es por eso que en el tiempo en que he vivido,
Вот почему за время, что я прожила,
Más que al sepulcro abierto que me espera,
Больше, чем открытой могилы, которая меня ждет,
Tengo el temor terrible del olvido
Я боюсь ужасного забвения.
Hoy que la juventud me desampara...
Сегодня, когда молодость покидает меня...





Writer(s): Abelardo Vázquez, Fermi Torres


Attention! Feel free to leave feedback.