Bartô Galeno - Lembranças do Rei - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Bartô Galeno - Lembranças do Rei




Lembranças do Rei
Memories of the King
Malena esqueça baby meu bem
Malena, forget about him, my darling
Quero ter você perto de mim
I want you close to me
Os velhinhos querem acabar comigo
The old men want to finish me off
Ninguém vai tirar você de mim
No one will take you away from me
É papo firme eu te amo, te amo, te amo
It's a firm agreement, I love you, I love you, I love you
Eu estou apaixonado por você
I'm in love with you
O diamante cor de rosa minha senhora
The pink diamond, my lady
É meu, é meu e seu
It's mine, it's mine, and it's yours
Tudo que sonhei nada vai me convencer
Everything I've ever dreamed of, nothing will convince me otherwise
Amigos, amigos e ciúmes de você
Friends, friends, and jealousy of you
Não quero ver você mais triste
I don't want to see you sad anymore
Você é linda e não adianta nada
You are beautiful and it's no use
Não dinheiro que pague
There is no money that can pay for
Ternura antiga
Old-fashioned tenderness
Não quero ver você mais triste
I don't want to see you sad anymore
Você é linda e não adianta nada
You are beautiful and it's no use
Não dinheiro que pague
There is no money that can pay for
Ternura antiga
Old-fashioned tenderness
Malena, você lembra essa canção
Malena, do you remember this song
Ela me faz lembrar tanto de você
It makes me think so much of you
Eu te amo, eu te amo Malena
I love you, I love you, Malena
quero ter você perto de mim
I just want to have you close to me
Tudo que sonhei nada vai me convencer
Everything I've ever dreamed of, nothing will convince me otherwise
Amigos, amigos e ciúmes de você
Friends, friends, and jealousy of you
Não quero ver você tão triste
I don't want to see you so sad
Você é linda e não adianta nada
You are beautiful and it's no use
Não dinheiro que pague
There is no money that can pay for
Ternura antiga
Old-fashioned tenderness
(Não quero ver você tão triste) Malena
(I don't want to see you so sad) Malena
(Você é linda e não adianta nada) Eu ainda te amo, Malena
(You are beautiful and it's no use) I still love you, Malena
(Não dinheiro que pague) Tudo o que eu quero
(There is no money that can pay for) All I want
(Ternura antiga) É ter você perto de mim
(Old-fashioned tenderness) Is to have you close to me





Writer(s): Wilson Guimarães, Bartô Galeno


Attention! Feel free to leave feedback.