Lyrics and translation Bartô Galeno - Não Deixe Nada Pra Depois
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Deixe Nada Pra Depois
Don't Leave Anything for Later
Eu
hoje
quero
ter
comigo
My
love,
tonight
I
need
to
hold
you
near
Seu
corpo
pra
ser
meu
abrigo
Your
body,
my
shelter
from
all
fear
Pra
esquecer
And
not
to
grieve
O
tempo
que
passa
lá
fora
The
time
that's
passing
us
outside
A
chuva
que
soluça
e
chora
The
rain
that
sobs
and
cries
Não
vai
entristecer
o
mundo
Won't
sadden
the
world
Que
eu
fiz
num
segundo,
pensando
em
você
That
I
created,
thinking
only
of
you
Eu
quero
no
seu
corpo
ainda
My
love,
in
your
arms
I
want
to
stay
Sentir
toda
ternura
infinda
To
feel
your
tenderness
forever
and
a
day
Com
prazer
With
pure
pleasure
Na
chama
do
calor
que
faço
In
the
warmth
of
the
fire
I'll
ignite
Vibrar
de
amor
no
seu
abraço
To
vibrate
with
love
in
your
tight
embrace
Lá
fora,
esqueço
o
mundo
errante
Outside,
I'll
forget
the
wandering
world
E
me
faço
amante
eterno
de
você
And
make
myself
your
eternal
lover
Vem,
não
deixe
nada
pra
depois
Come,
don't
leave
anything
for
later
Eu
fiz
o
mundo
pra
nós
dois
I've
made
this
world
just
for
us
two
Que
ninguém
mais
consegue
ver
That
no
one
else
can
see
Vem,
esqueça
o
que
for
preciso
Come,
forget
whatever
we
must
Existe
aqui
um
paraíso
For
here
exists
a
paradise
Eternamente
pra
viver
Where
we'll
live
for
eternity
Eu
hoje
quero
ter
comigo
My
love,
tonight
I
need
to
hold
you
near
Seu
corpo
pra
ser
meu
abrigo
Your
body,
my
shelter
from
all
fear
Pra
esquecer
And
not
to
grieve
O
tempo
que
passa
lá
fora
The
time
that's
passing
us
outside
A
chuva
que
soluça
e
chora
The
rain
that
sobs
and
cries
Não
vai
entristecer
o
mundo
Won't
sadden
the
world
Que
eu
fiz
num
segundo,
pensando
em
você
That
I
created,
thinking
only
of
you
Eu
quero
no
seu
corpo
ainda
My
love,
in
your
arms
I
want
to
stay
Sentir
toda
ternura
infinda
To
feel
your
tenderness
forever
and
a
day
Com
prazer
With
pure
pleasure
Na
chama
do
calor
que
faço
In
the
warmth
of
the
fire
I'll
ignite
Vibrar
de
amor
no
seu
abraço
To
vibrate
with
love
in
your
tight
embrace
Lá
fora,
esqueço
o
mundo
errante
Outside,
I'll
forget
the
wandering
world
E
me
faço
amante
eterno
de
você
And
make
myself
your
eternal
lover
Vem,
não
deixe
nada
pra
depois
Come,
don't
leave
anything
for
later
Existe
um
mundo
pra
nós
dois
There's
a
world
for
us
two
Que
ninguém
mais
consegue
ver
That
no
one
else
can
see
Vem,
esqueça
o
que
for
preciso
Come,
forget
whatever
we
must
Existe
aqui
um
paraíso
For
here
exists
a
paradise
Eternamente
pra
viver
Where
we'll
live
for
eternity
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bartolomeu Da Silva
Attention! Feel free to leave feedback.