Lyrics and translation Bartô Galeno - Pot-Pourri: Só Lembranças / No Toca Fita do Meu Carro / Carro Hotel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pot-Pourri: Só Lembranças / No Toca Fita do Meu Carro / Carro Hotel
Pot-Pourri: Only Memories / The Tape Deck in My Car / Hotel Car
Só
lembranças
Only
memories
Só
lembranças
Only
memories
Só
lembranças
Only
memories
E
nada
mais
And
nothing
more
Só
lembranças
Only
memories
Só
lembranças
Only
memories
Só
lembranças
de
alguém
que
se
foi
Only
memories
of
someone
who's
gone
E
levou
minha
paz
And
took
my
peace
Foi
tanto
amor
que
eu
dei
It
was
so
much
love
that
I
gave
E
nunca
pensei
que
ela
fosse
mudar
And
I
never
thought
she
would
change
Agora
só
resta
esquecer
Now
all
that's
left
is
to
forget
Pois
não
posso
viver
sempre
a
lamentar
Because
I
can't
live
forever
regretting
Talvez
ela
seja
feliz
Maybe
she's
happy
Mas
o
bem
que
eu
lhe
fiz
But
the
good
that
I
did
for
her
Com
desprezo
pagou
She
repaid
with
contempt
E
partiu
deixando
tristeza
e
a
incerteza
And
left
with
sadness
and
the
uncertainty
De
um
novo
amor
Of
a
new
love
Só
lembranças
Only
memories
Só
lembranças
Only
memories
Só
lembranças
Only
memories
E
nada
mais
And
nothing
more
Só
lembranças
Only
memories
Só
lembranças
Only
memories
Só
lembranças
de
alguém
que
se
foi
Only
memories
of
someone
who's
gone
E
levou
minha
paz
And
took
my
peace
No
toca-fita
do
meu
carro
In
the
tape
deck
of
my
car
Uma
canção
me
faz
lembrar
você
A
song
reminds
me
of
you
Acendo
mais
um
cigarro
I
light
another
cigarette
E
procuro
lhe
esquecer
And
try
to
forget
you
Do
meu
lado
está
vazio
Next
to
me
is
empty
Você,
tanta
falta
me
faz
You,
you
are
so
missed
Pois
cada
dia
que
passa
Because
every
day
that
passes
Eu
te
amo
muito
mais
I
love
you
even
more
Pois
cada
dia
que
passa
Because
every
day
that
passes
Eu
te
amo
muito
mais
I
love
you
even
more
Encontrei
no
porta-luvas
I
found
in
the
glove
compartment
Um
lencinho
que
você
esqueceu
A
handkerchief
that
you
forgot
E
num
cantinho
bem
bordado
And
in
a
well-embroidered
corner
O
seu
nome
junto
ao
meu
Your
name
next
to
mine
E
num
cantinho
bem
bordado
And
in
a
well-embroidered
corner
O
seu
nome
junto
ao
meu
Your
name
next
to
mine
É,
essa
historia
também
é
muito
interessante
Yes,
this
story
is
also
very
interesting
Todas
as
gatinhas
querem
passear
comigo
All
the
pretty
girls
want
to
ride
with
me
É,
mas
é
só
por
causa
do
meu
carro-hotel
Yes,
but
it's
only
because
of
my
hotel
car
Pra
vocês
que
não
conhecem
o
meu
carro
For
those
of
you
who
don't
know
my
car
Vou
decifrar
mais
ou
menos
como
ele
é
I'll
describe
it
more
or
less
as
it
is
Tem
toca-fitas,
ar
refrigerado
e
televisão
It
has
a
tape
deck,
air
conditioning
and
a
television
O
meu
carro
é
uma
tremenda
mansão
My
car
is
a
tremendous
mansion
Carro-hotel
(carro-hotel)
Hotel
car
(hotel
car)
Banco,
cama
(banco
e
cama)
Seat,
bed
(seat
and
bed)
A
gente
ama
olhando
o
céu
We
love
looking
at
the
sky
Carro-hotel
(carro-hotel)
Hotel
car
(hotel
car)
Banco
e
cama
(banco
e
cama)
Seat
and
bed
(seat
and
bed)
A
gente
ama
olhando
o
céu
We
love
looking
at
the
sky
Rodas
cromadas,
pneus
tala
larga
Chrome
wheels,
wide
tires
Faróis
alto
e
baixo,
teto
solar
High
and
low
headlights,
sunroof
E
é
por
isso
que
as
gatinhas
se
amarram
And
that's
why
the
hot
chicks
go
wild
E
todas
querem
no
meu
carro
passear
And
they
all
want
to
ride
in
my
car
Carro-hotel
(carro-hotel)
Hotel
car
(hotel
car)
Banco,
cama
(banco
e
cama)
Seat,
bed
(seat
and
bed)
A
gente
ama
olhando
o
céu
We
love
looking
at
the
sky
Carro-hotel
(carro-hotel)
Hotel
car
(hotel
car)
Banco,
cama
(banco
e
cama)
Seat,
bed
(seat
and
bed)
A
gente
ama
olhando
o
céu
We
love
looking
at
the
sky
Carro-hotel
(carro-hotel)
Hotel
car
(hotel
car)
Banco
e
cama
(banco
e
cama)
Seat
and
bed
(seat
and
bed)
A
gente
ama
olhando
o
céu
We
love
looking
at
the
sky
Carro-hotel
(carro-hotel)
Hotel
car
(hotel
car)
Banco
e
cama
(banco
e
cama)
Seat
and
bed
(seat
and
bed)
A
gente
ama...
We
love...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sylvio Pereira De Araujo
Attention! Feel free to leave feedback.