Barış Akarsu - Hasretler Ayrılıkta Başlar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Barış Akarsu - Hasretler Ayrılıkta Başlar




Hasretler Ayrılıkta Başlar
Тоска начинается с расставания
Hasretler ayrılıkla başlar
Тоска начинается с расставания,
Yanar yürek sessizce ağlar
Горит сердце, молча плачет.
Bütün anılar canlanıverir
Все воспоминания оживают,
Sanki hiç bitmemişler gibi
Словно никогда не кончались.
Yolu gözlenen giden sevgili
Жду тебя, моя ушедшая любовь,
Geri dönecekmiş gibi
Как будто ты вернёшься.
İçin için har gibi
Словно внутренний огонь,
Kaplar bütün benliğini
Охватывает всё моё существо.
Bir garip olursun bunun ardından
Я становлюсь таким странным после этого,
Bazı bir rüzgar gibi
Как будто какой-то ветер,
Eser ayrılık yeli
Ветер расставания дует,
Giden sevgilin ardından
Вслед за тобой, моя ушедшая любовь.
İçin için har gibi
Словно внутренний огонь,
Kaplar bütün benliğini
Охватывает всё моё существо.
Bir garip olursun bunun ardından
Я становлюсь таким странным после этого,
Bazı bir rüzgar gibi
Как будто какой-то ветер,
Eser ayrılık yeli
Ветер расставания дует,
Giden sevgilin ardından
Вслед за тобой, моя ушедшая любовь.
Önceleri sessizdir ayrılanlar
Сначала расставшиеся молчат,
Mutluluğu başka yerde ararlar
Ищут счастье в другом месте.
Oysa geçen günlere yakınırlar
Но всё же тоскуют по прошлым дням.
Önceleri sessizdir ayrılanlar
Сначала расставшиеся молчат,
Mutluluğu başka yerde ararlar
Ищут счастье в другом месте.
Oysa geçen günlere yakınırlar
Но всё же тоскуют по прошлым дням.
Ayrılıktır bu çeken anlar
Это расставание мучительные мгновения.
İçin için har gibi
Словно внутренний огонь,
Kaplar bütün benliğini
Охватывает всё моё существо.
Bir garip olursun bunun ardından
Я становлюсь таким странным после этого,
Bazı bir rüzgar gibi
Как будто какой-то ветер,
Eser ayrılık yeli
Ветер расставания дует,
Giden sevgilin ardından
Вслед за тобой, моя ушедшая любовь.
İçin için har gibi
Словно внутренний огонь,
Kaplar bütün benliğini
Охватывает всё моё существо.
Bir garip olursun bunun ardından
Я становлюсь таким странным после этого,
Bazı bir rüzgar gibi
Как будто какой-то ветер,
Eser ayrılık yeli
Ветер расставания дует,
Giden sevgilin ardından
Вслед за тобой, моя ушедшая любовь.
Ah ayrılık
Ах, расставание,
Ah ayrılık
Ах, расставание.





Writer(s): Serhan Kelleozu


Attention! Feel free to leave feedback.