Lyrics and translation Barış Manço - Ademoğlu Kızgın Fırın Havva Kızı Mercimek
Adem
Baba'yla
Havva
Ana'dan
bu
yana
С
тех
пор,
как
Адам
отец
и
Ева
мать
Çok
şeyler
söylendi
sevda
üzerine
Много
вещей
было
сказано
на
Севде
Sayısız
türküler
yakıldı
Многочисленные
народные
песни
были
сожжены
Leyla
ile
Mecnun,
Ferhat
ile
Şirin
Меджнун
с
Лейлой,
мило
с
Ферхатом
Türlü
masallar
yazıldı
Виды
сказок
были
написаны
Kerem
ile
Aslı,
Yusuf
ile
Züleyha
gibi
Керем
и
Асли,
как
Юсуф
и
Зулейха
Hepsi
de
dertli,
ayrılıklarla
biten
Все
они
больны,
заканчивающиеся
расставаниями
Izdırap,
gözyaşı
dolu
Агония,
полный
слез
Hani
karabasan
gibi
insanın
dünyasını
karartan
sıkıntılı
şeylerdi
Знаешь,
такие
неприятные
вещи,
как
кошмар,
которые
затемняют
мир
человека
Bugün
Barış
kardeşiniz
sizlere
yeni
bir
türkü
söyleyecek
Сегодня
ваш
брат
мира
споет
вам
новую
народную
песню
Çünkü
Barış
gördü
ki
yeryüzündeki
en
büyük
gerçek
Потому
что
мир
увидел,
что
это
величайшая
истина
на
земле
Ademoğlu
kızgın
fırın,
Havva
kızı
mercimek
Адемоглу
жареная
печь,
Ева
дочь
чечевица
Kız
dediğin
nazlı
olur,
erkekse
mangal
yürek
Девушка
будет
испорчена,
а
мальчик-барбекю
Er
kişinin
yanında
hatun
gerek
Телка
нужна
рядом
с
человеком
раньше
Kız
dediğin
nazlı
olur,
erkekse
mangal
yürek
Девушка
будет
испорчена,
а
мальчик-барбекю
Er
kişinin
yanında
hatun
gerek
Телка
нужна
рядом
с
человеком
раньше
Ademoğlu
kızgın
fırın,
Havva
kızı
mercimek
Адемоглу
жареная
печь,
Ева
дочь
чечевица
Ademoğlu
kızgın
fırın,
Havva
kızı
mercimek
Адемоглу
жареная
печь,
Ева
дочь
чечевица
Ademoğlu
kızgın
fırın,
Havva
kızı
mercimek
Адемоглу
жареная
печь,
Ева
дочь
чечевица
Ademoğlu
kızgın
fırın,
Havva
kızı
mercimek
Адемоглу
жареная
печь,
Ева
дочь
чечевица
Kız
olmazsa
er
kişi
kolsuz
kanatsız
demek
Без
девушки,
рядовой
человек
без
рукавов
без
крыльев
Davulu
dengi
dengine
vurmak
gerek
Нужно
ударить
барабан
по
равновесию
Kız
olmazsa
er
kişi
kolsuz
kanatsız
demek
Без
девушки,
рядовой
человек
без
рукавов
без
крыльев
Davulu
dengi
dengine
vurmak
gerek
Нужно
ударить
барабан
по
равновесию
Ademoğlu
kızgın
fırın,
Havva
kızı
mercimek
Адемоглу
жареная
печь,
Ева
дочь
чечевица
Ademoğlu
kızgın
fırın,
Havva
kızı
mercimek
Адемоглу
жареная
печь,
Ева
дочь
чечевица
Ademoğlu
kızgın
fırın,
Havva
kızı
mercimek
Адемоглу
жареная
печь,
Ева
дочь
чечевица
Ademoğlu
kızgın
fırın,
Havva
kızı
mercimek
Адемоглу
жареная
печь,
Ева
дочь
чечевица
Ademoğlu
kızgın
fırın,
Havva
kızı
mercimek
Адемоглу
жареная
печь,
Ева
дочь
чечевица
Mercimek
fırın
yan
yana,
fazla
söze
ne
gerek
Чечевица
печь
бок
о
бок,
что
нужно
больше
упоминаний
Deli
gönül
sevdi
mi
istemez
yorgan
döşek
Безумное
сердце
не
хочет,
чтобы
он
любил
одеяло
матрас
Ademoğlu
kızgın
fırın,
Havva
kızı
mercimek
Адемоглу
жареная
печь,
Ева
дочь
чечевица
Kimi
zeytin
peynir
yer,
kimi
baklava
börek
Кто-то
ест
оливковый
сыр,
кто-то
пирог
с
пахлавой
Kimine
saray
dar
gelir,
kimine
bir
oda
gerek
Кому-то
дворец
узкий,
кому-то
нужна
комната
İki
göz
bir
kulübe
yeter
Havva
kızına
Два
глаза
на
хижину
достаточно
Ева
дочь
Ademoğlu
kalender,
yiyeceği
bir
lokma
ekmek
Адемоглу
Календер,
укус
хлеба,
который
он
будет
есть
Ademoğlu
kızgın
fırın,
Havva
kızı
mercimek
Адемоглу
жареная
печь,
Ева
дочь
чечевица
Ademoğlu
kızgın
fırın,
Havva
kızı
mercimek
Адемоглу
жареная
печь,
Ева
дочь
чечевица
Ademoğlu
kızgın
fırın,
Havva
kızı
mercimek
Адемоглу
жареная
печь,
Ева
дочь
чечевица
Ademoğlu
kızgın
fırın,
Havva
kızı
mercimek
Адемоглу
жареная
печь,
Ева
дочь
чечевица
Tanrı
böyle
buyurmuş,
dünya
böyle
kurulmuş
Так
повелел
Бог,
так
устроен
мир
Her
ademoğluna
bir
Havva
nasip
olmuş
Каждому
сыну
Адама
была
дарована
Ева
Tanrı
böyle
buyurmuş,
dünya
böyle
kurulmuş
Так
повелел
Бог,
так
устроен
мир
Her
ademoğluna
bir
Havva
nasip
olmuş
Каждому
сыну
Адама
была
дарована
Ева
Yedi
iklim,
dört
bucak
Семь
климатов,
четыре
прихода
İnanmazsan
git
de
bak
Не
поверите,
если
хочешь
иди
посмотри
Nuh'un
gemisinde
bile
Даже
в
Ноев
ковчеге
Fırın
mercimek
dolmuş
Печь
чечевица
заполнена
Ademoğlu
kızgın
fırın,
Havva
kızı
mercimek
Адемоглу
жареная
печь,
Ева
дочь
чечевица
Ademoğlu
kızgın
fırın,
Havva
kızı
mercimek
Адемоглу
жареная
печь,
Ева
дочь
чечевица
(Kızdır
nazdır,
bin
altın
azdır)
(Девушка
назойлива,
тысяча
золотых
меньше)
Oğlandır
oktur,
her
evde
yoktur
Сын
октур,
не
в
каждом
доме
(Kızdır
nazdır,
bin
altın
azdır)
(Девушка
назойлива,
тысяча
золотых
меньше)
Oğlandır
oktur,
her
evde
yoktur
Сын
октур,
не
в
каждом
доме
Ademoğlu
kızgın
fırın,
Havva
kızı
mercimek
Адемоглу
жареная
печь,
Ева
дочь
чечевица
Ademoğlu
kızgın
fırın,
Havva
kızı
mercimek
Адемоглу
жареная
печь,
Ева
дочь
чечевица
Ademoğlu
kızgın
fırın,
Havva
kızı
mercimek
Адемоглу
жареная
печь,
Ева
дочь
чечевица
(Kızdır
nazdır,
bin
altın
azdır)
(Девушка
назойлива,
тысяча
золотых
меньше)
Oğlandır
oktur,
her
evde
yoktur
Сын
октур,
не
в
каждом
доме
(Kızdır
nazdır,
bin
altın
azdır)
(Девушка
назойлива,
тысяча
золотых
меньше)
Oğlandır
oktur,
her
evde
yoktur
Сын
октур,
не
в
каждом
доме
Ademoğlu
kızgın
fırın,
Havva
kızı
mercimek
Адемоглу
жареная
печь,
Ева
дочь
чечевица
Ademoğlu
kızgın
fırın,
Havva
kızı
mercimek
Адемоглу
жареная
печь,
Ева
дочь
чечевица
Ademoğlu
kızgın
fırın,
Havva
kızı
mercimek
Адемоглу
жареная
печь,
Ева
дочь
чечевица
Ademoğlu
kızgın
fırın,
Havva
kızı
mercimek
Адемоглу
жареная
печь,
Ева
дочь
чечевица
Ademoğlu
kızgın
fırın,
Havva
kızı
mercimek
Адемоглу
жареная
печь,
Ева
дочь
чечевица
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): barış manço
Album
Hal Hal
date of release
22-12-1989
Attention! Feel free to leave feedback.