Lyrics and translation Barış Manço - Eski Bir Fincan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eski Bir Fincan
Старая чашка
Dinle
oğlum,
çok
eskiden
bir
konakta
Послушай,
дочка,
давным-давно,
в
одном
особняке,
Akşamları
gaz
lambası
ışığında
Вечерами,
при
свете
керосиновой
лампы,
Paşa
dedesinden
kalan
bu
fincanla
Из
этой
чашки,
оставшейся
от
дедушки-паши,
Ninem
eliyle
kahve
sunarmış
Abdi
Bey'e
Бабушка
собственноручно
подавала
кофе
господину
Абди.
Yıllar
sonra
kırk
üç
- kırk
dört
harp
ortası
Годы
спустя,
в
сорок
третьем
- сорок
четвертом,
в
разгар
войны,
Ekmek
karnesi
ve
yoksulluk
yılları
В
годы
хлебных
карточек
и
нищеты,
Kayınvalidesinden
kalan
bu
fincanla
Из
этой
чашки,
оставшейся
от
свекрови,
Bu
kez
annem
eliyle
kahve
sunarmış
Hakkı
Bey'e
Уже
моя
мама
собственноручно
подавала
кофе
господину
Хаккы.
Eski
konak
yıllar
önce
yandı
gitti
Старый
особняк
сгорел
много
лет
назад,
Ekmek
karneli
zor
günler
çoktan
bitti
Тяжелые
времена
хлебных
карточек
давно
прошли,
Abdi
ve
Hakkı
Beyler
rahmetlik
oldu
Господа
Абди
и
Хаккы
упокоились
с
миром,
Bir
tek
bu
fincan
kaldı
yüzyıllık
sevdalarla
Осталась
только
эта
чашка
со
столетней
любовью.
Bir
gün
senin
olacak
birikmiş
anılarıyla
Однажды
она
станет
твоей,
со
всеми
накопленными
воспоминаниями.
Düşüp
kırılsa
bile
topla
tamir
et
oğlum
Даже
если
она
упадет
и
разобьется,
собери
осколки
и
склей,
дочка.
Kahve
yaşın
gelecek
bu
fincanı
iyi
sakla
Придет
и
твой
черед
пить
кофе,
береги
эту
чашку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): barış manço
Album
Hal Hal
date of release
22-12-1989
Attention! Feel free to leave feedback.