Lyrics and translation Barış Manço - Estergon Kalesi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estergon
Estergon
Эстергон
Эстергон
Yedi
krala
saray
olan
Estergon
Эстергон,
дворец
Семи
Королей
Biz
seni
nemşehirlerine
Allah
emaneti
edip
verdik
Воистину,
мы
даровали
тебе
доверенное
Аллахом
городское
поселение
Ve
işte
şimdi
geri
almaya
geldik
И
теперь
мы
пришли,
чтобы
вернуть
его
Serhaddin
hali
böyledir
Таков
статус
серхаддина
(Yiğid
başından
Ali
eksik
olmaz)
(Доблестный
Али
не
будет
отсутствовать
с
самого
начала)
Rumeli
gazileri
Ветераны
Румели
(Kelle
verilir
aman
verilmez)
(Голова
дана,
а
не
дана)
Estergon
kalasi
bre
dilber
aman
Эстергон
каласи
Бре
Дилбер
Аман
Subaşı
durak
aman
Субаши
дурак
Аман
Kemirir
gönlümü
bre
dilber
aman
Грызет
мое
сердце
Бре
Дилбер
о,
Bir
sinsi
firak
Подлый
фирак
Kemirir
gönlümü
bre
dilber
aman
Грызет
мое
сердце
Бре
Дилбер
о,
Bir
sinsi
firak
Подлый
фирак
Gönül
yar
peşinde
bre
dilber
aman
Бре
Дилбер
Аман
в
погоне
за
сердцем
Яр
Yar
ondan
ırak
aman
Иракский
Аман
от
Яр
Akma
Tuna
akma
bre
şahin
aman
АКМА
Дунай
АКМА
Бре
Шахин
Аман
Yar
peşinden
aman
da
gezer
koşar
Яр
бежит
за
ним
Yandım
kara
bahtlıyım
Я
сгорел,
черный
бат
Estergon'u
aldık
bre
şahin
aman
Мы
взяли
эстергон
Бре
Шахин
Аман
Vermeyiz
ele
aman
Мы
не
дадим
руку
о,
Akma
Tuna
akma
bre
şahin
aman
АКМА
Дунай
АКМА
Бре
Шахин
Аман
Yar
peşinden
aman
da
gezer
koşar
Яр
бежит
за
ним
Yandım
kara
bahtlıyım
Я
сгорел,
черный
бат
Haydin
koç
yiğitler
Хайдин
Овен
доблестные
Akma
tuna
akma
bre
şahin
aman
АКМА
Дунай
АКМА
Бре
Шахин
Аман
Yar
peşinden
aman
da
gezer
koşar
Яр
бежит
за
ним
Yandım
kara
bahtlıyım
Я
сгорел,
черный
бат
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): anonim
Attention! Feel free to leave feedback.