Lyrics and translation Barış Manço - Fransızca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand
la
nuittombera
Когда
ночь
опустится,
Et
que
le
renfort
se
levera
И
подкрепление
поднимется,
Le
ciel
se
couvriras
de
nuages
Небо
покроется
облаками,
Rouge
et
tres
bas
Красными
и
очень
низкими,
Ce
sera
le
temps
ou
chacun
trembleras
Это
будет
время,
когда
каждый
содрогнется,
CE
sera
le
temps
ou
chacun
se
souviendras
Это
будет
время,
когда
каждый
вспомнит,
Il
feras
tres
sombre
Станет
очень
темно,
Pendant
quarante
nuits
et
quarante
jours
В
течение
сорока
ночей
и
сорока
дней,
Et
dans
la
penombre
И
в
полумраке,
Sa
lumiere
luiras
tou
jours
Его
свет
будет
сиять
всегда,
Ce
sera
le
temps
ou
chacun
trembleras
Это
будет
время,
когда
каждый
содрогнется,
CE
seras
le
temps
ou
chacun
se
souviendras
Это
будет
время,
когда
каждый
вспомнит,
Allons
tous
le
hommes
Давайте
же
все
мужчины,
Et
les
femmes
de
tous
les
pays
И
женщины
всех
стран,
Feterons
leurs
fortresses
Будем
праздновать
свои
крепости,
Se
sauverons
dans
leurs
abris
Спрячемся
в
своих
убежищах,
Ce
sera
le
temps
ou
chacun
trembleras
Это
будет
время,
когда
каждый
содрогнется,
CE
seras
le
temps
ou
chacun
se
souviendras
Это
будет
время,
когда
каждый
вспомнит,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anonim
Attention! Feel free to leave feedback.