Barış Manço - Gül Bebeğim - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Barış Manço - Gül Bebeğim




Gül Bebeğim
Моя роза, малышка
Sen cennete uçtun ama
Ты улетела в рай, но
Kokun sinmiş yatağıma, odama
Твой запах остался на моей постели, в моей комнате
Derin derin soluyorum seni
Глубоко-глубоко вдыхаю тебя
İçime hapsediyorum seni
Заключаю тебя в себе
Alışamadım bir türlü yokluğuna, gül bebeğim
Никак не могу привыкнуть к твоему отсутствию, моя роза, малышка
Sensiz yaşamak ne kadar zor
Как тяжело жить без тебя
Ayrılık acısını gel bana sor
Спроси меня, какова боль разлуки
Nasıl kıydın kendine, gül bebeğim?
Как ты могла сделать это с собой, моя роза, малышка?
Geceler çok soğuk, geceler sessiz
Ночи такие холодные, ночи такие тихие
Nasıl yaşarım şimdi ben sensiz?
Как мне теперь жить без тебя?
Hani bana verdiğin o sözler?
Где те обещания, что ты мне давала?
Hani o gülen masum gözler?
Где те улыбающиеся невинные глаза?
Alışamadım bir türlü yokluğuna, gül bebeğim
Никак не могу привыкнуть к твоему отсутствию, моя роза, малышка
Sensiz yaşamak ne kadar zor
Как тяжело жить без тебя
Ayrılık acısını gel bana sor
Спроси меня, какова боль разлуки
Nasıl kıydın kendine, gül bebeğim?
Как ты могла сделать это с собой, моя роза, малышка?
Göz yaşım karıştı yağmura
Мои слезы смешались с дождем
Damla damla süzülüyor toprağa
Капля за каплей стекают в землю
Bizi ancak ölüm ayırır diyordun bana
Ты говорила мне, что только смерть разлучит нас
Söyle nasıl kıydın kendine, gül bebeğim?
Скажи, как ты могла сделать это с собой, моя роза, малышка?
Seni benden ölüm bile ayıramadı işte
Даже смерть не смогла разлучить нас
Nasıl kıydın kendine, söyle, gül bebeğim?
Как ты могла сделать это с собой, скажи, моя роза, малышка?
Dar geliyor bana bu yerler
Мне тесно в этих местах
Kırılsın seni taşıyan bu eller
Пусть сломаются эти руки, которые несли тебя
Hani bana verdiğin o sözler?
Где те обещания, что ты мне давала?
Hani o gülen masum gözler?
Где те улыбающиеся невинные глаза?
Alışamadım bir türlü yokluğuna, gül bebeğim
Никак не могу привыкнуть к твоему отсутствию, моя роза, малышка
Sensiz yaşamak ne kadar zor
Как тяжело жить без тебя
Ayrılık acısını gel bana sor
Спроси меня, какова боль разлуки
Nasıl kıydın kendine, gül bebeğim?
Как ты могла сделать это с собой, моя роза, малышка?
Sen cennete uçtun ama
Ты улетела в рай, но
Kokun sinmiş yatağıma odama
Твой запах остался на моей постели, в моей комнате
Derin derin soluyorum seni
Глубоко-глубоко вдыхаю тебя
İçime hapsediyorum seni
Заключаю тебя в себе
Alışamadım bir türlü yokluğuna, gül bebeğim
Никак не могу привыкнуть к твоему отсутствию, моя роза, малышка
Sensiz yaşamak ne kadar zor
Как тяжело жить без тебя
Ayrılık acısını gel bana sor
Спроси меня, какова боль разлуки
Nasıl kıydın kendine, gül bebeğim?
Как ты могла сделать это с собой, моя роза, малышка?
Dar geliyor bana bu yerler
Мне тесно в этих местах
Yaşanmaz oldu kara geceler
Темные ночи стали невыносимыми
Kırılsın seni taşıyan bu eller, gül bebeğim
Пусть сломаются эти руки, которые несли тебя, моя роза, малышка
Sensiz yaşamak ne kadar zor
Как тяжело жить без тебя
Ayrılık acısını gel bana sor
Спроси меня, какова боль разлуки
Nasıl kıydın kendine, gül bebeğim?
Как ты могла сделать это с собой, моя роза, малышка?
Dar geliyor bana bu yerler
Мне тесно в этих местах
Yaşanmaz oldu kara geceler
Темные ночи стали невыносимыми
Kırılsın seni taşıyan bu eller, gül bebeğim
Пусть сломаются эти руки, которые несли тебя, моя роза, малышка
Sensiz yaşamak ne kadar zor
Как тяжело жить без тебя





Writer(s): barış manço


Attention! Feel free to leave feedback.