Lyrics and translation Barış Manço - Lady Of The Seventh Sky
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lady Of The Seventh Sky
Владычица Седьмого Неба
Fading
pages
from
the
scrapbook
Блеклые
страницы
из
альбома,
Of
the
many
hands
of
time
time
time
time
Из
множества
рук
времени,
времени,
времени,
времени
Memories
of
a
million
years
Воспоминания
миллионов
лет
You
spill
into
my
mind
mind
mind
mind
Хлынули
в
мой
разум,
разум,
разум,
разум.
Lady
of
the
seventh
sky
Владычица
седьмого
неба,
You
greet
me
then
you're
gone
Ты
приветствуешь
меня,
а
затем
исчезаешь,
Carrying
all
your
secrets
Унося
все
свои
тайны,
But
your
voice
still
lingers
on
Но
твой
голос
все
еще
звучит.
(See
me
oh
can't
you
see
who
I
am?)
(Узри
меня,
разве
ты
не
видишь,
кто
я?)
(See
me
oh
can't
you
see
who
I
am?)
(Узри
меня,
разве
ты
не
видишь,
кто
я?)
Lady
your
face
is
hidden
from
my
sight
Владычица,
твое
лицо
скрыто
от
моих
глаз,
Memory
has
cast
it's
shadow
Память
отбросила
свою
тень,
Shadow
on
your
light
Тень
на
твой
свет.
Lady
of
the
seventh
sky
Владычица
седьмого
неба,
You
greet
me
then
you're
gone
Ты
приветствуешь
меня,
а
затем
исчезаешь,
Carrying
all
your
secrets
Унося
все
свои
тайны,
But
your
voice
still
lingers
on
Но
твой
голос
все
еще
звучит.
Oracle
of
the
mystery
Оракул
тайны,
Of
the
changing
face
of
time
time
time
time
time
Меняющегося
лика
времени,
времени,
времени,
времени,
времени
Echoing
through
the
centuries
Эхом
сквозь
века
Your
clear
voice
fills
my
mind
mind
mind
mind
Твой
чистый
голос
наполняет
мой
разум,
разум,
разум,
разум.
Lady
of
the
seventh
sky
Владычица
седьмого
неба,
You
greet
me
then
you're
gone
Ты
приветствуешь
меня,
а
затем
исчезаешь,
Carrying
all
your
secrets
Унося
все
свои
тайны,
But
your
voice
still
lingers
on
Но
твой
голос
все
еще
звучит.
(Hear
me
oh
can't
you
hear
what
I
say?)
(Услышь
меня,
разве
ты
не
слышишь,
что
я
говорю?)
(Hear
me
oh
can't
you
hear
what
I
say?)
(Услышь
меня,
разве
ты
не
слышишь,
что
я
говорю?)
Listening,
I
hear
your
voice
ringing
out
through
time
Слушая,
я
слышу
твой
голос,
звенящий
сквозь
время,
You
are
me
when
I'm
alive,
your
love,
your
love
is
mine
Ты
— это
я,
когда
я
жив,
твоя
любовь,
твоя
любовь
— моя.
Lady
of
the
seventh
sky
Владычица
седьмого
неба,
You
greet
me
then
you're
gone
Ты
приветствуешь
меня,
а
затем
исчезаешь,
Carrying
all
your
secrets
Унося
все
свои
тайны,
But
your
voice
still
lingers
on
Но
твой
голос
все
еще
звучит.
(Lady
of
the
seventh
sky)
(Владычица
седьмого
неба)
You
greet
me,
you
greet
me
then
you're
gone
oh
my
lady
Ты
приветствуешь
меня,
ты
приветствуешь
меня,
а
затем
исчезаешь,
о,
моя
владычица.
(Lady
of
the
seventh
sky)
(Владычица
седьмого
неба)
You
greet
me
then
you're
gone
oh
my
lady
Ты
приветствуешь
меня,
а
затем
исчезаешь,
о,
моя
владычица.
(Lady
of
the
seventh
sky)
(Владычица
седьмого
неба)
Oh
my
lady,
you
greet
me,
you
greet
me,
then
you're
gone
О,
моя
владычица,
ты
приветствуешь
меня,
ты
приветствуешь
меня,
а
затем
исчезаешь.
(Lady
of
the
seventh
sky)
(Владычица
седьмого
неба)
Oh
my
lady,
oh
my
lady,
oh
my
my
lady
О,
моя
владычица,
о,
моя
владычица,
о,
моя,
моя
владычица.
(Lady
of
the
seventh
sky)
(Владычица
седьмого
неба)
Oh
my
lady,
lady
of
the
seventh
sky
О,
моя
владычица,
владычица
седьмого
неба.
(Lady
of
the
seventh
sky)
(Владычица
седьмого
неба)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): barış manço
Attention! Feel free to leave feedback.