Barış Manço - Nerede? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Barış Manço - Nerede?




Nerede?
Где же?
Deste deste gül topladım
Охапками роз я собрал для тебя,
Gül dalında bülbül nerde?
Где же соловей, поющий на ветке моей?
Enginlere yelken açtım
В дальние дали поднял я парус,
Yelkenimde rüzgar nerde?
Где же ветер, что наполнит его для нас?
Yaz güneşi kavururken
Летнее солнце палит безжалостно,
İki damla suyum nerde?
Где же два глотка воды для путника измученного?
Sonbaharda akşam vakti
Осенним вечером, когда сумерки близки,
Erken çöken hüznüm nerde?
Где же моя печаль, что приходит так рано, скажи?
Bulut beyaz, umudum nerde?
Облака белые, а где же надежда моя?
Çimen yeşil, tutkum nerde?
Трава зелёная, а где же страсть моя?
Dağlar yüksek, gücüm nerde?
Горы высокие, а где же сила моя?
Pınar soğuk, coşkum nerde?
Родник холодный, а где же моя радость бурлящая?
Şifa bulmaz derde düştüm
Попал в беду, не нахожу исцеления,
Derdime dermanım nerde?
Где же лекарство от моего страдания?
Hiç kapanmaz bir yarem var
Есть у меня рана, что не заживает,
Yareme tek çarem nerde?
Где же единственное средство, что её залечивает?
Pamuk elli ninem nerde?
Где моя бабушка с руками, нежными, как пух?
Gül yanaklı anam nerde?
Где моя мама с щечками, как розы, алых двух?
Pembe beyaz bacım nerde?
Где моя сестра, бело-розовая, как заря?
Yumuk yumuk kızım nerde?
Где моя дочка, с глазками, как бутоны, смотрящая на меня?
Yıllar önce telli duvaklı
Много лет назад, в фате подвенечной,
Bana koşan karım nerde?
Где же жена моя, бежавшая ко мне навстречу?
Kah üzüntüm kah sevincim
То печаль моя, то радость безмерная,
Can yoldaşım kadınım nerde?
Где же спутница моя, женщина моя нежная?





Writer(s): barış manço


Attention! Feel free to leave feedback.