Lyrics and translation Barış Manço - Nerede?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deste
deste
gül
topladım
Охапками
роз
я
собрал
для
тебя,
Gül
dalında
bülbül
nerde?
Где
же
соловей,
поющий
на
ветке
моей?
Enginlere
yelken
açtım
В
дальние
дали
поднял
я
парус,
Yelkenimde
rüzgar
nerde?
Где
же
ветер,
что
наполнит
его
для
нас?
Yaz
güneşi
kavururken
Летнее
солнце
палит
безжалостно,
İki
damla
suyum
nerde?
Где
же
два
глотка
воды
для
путника
измученного?
Sonbaharda
akşam
vakti
Осенним
вечером,
когда
сумерки
близки,
Erken
çöken
hüznüm
nerde?
Где
же
моя
печаль,
что
приходит
так
рано,
скажи?
Bulut
beyaz,
umudum
nerde?
Облака
белые,
а
где
же
надежда
моя?
Çimen
yeşil,
tutkum
nerde?
Трава
зелёная,
а
где
же
страсть
моя?
Dağlar
yüksek,
gücüm
nerde?
Горы
высокие,
а
где
же
сила
моя?
Pınar
soğuk,
coşkum
nerde?
Родник
холодный,
а
где
же
моя
радость
бурлящая?
Şifa
bulmaz
derde
düştüm
Попал
в
беду,
не
нахожу
исцеления,
Derdime
dermanım
nerde?
Где
же
лекарство
от
моего
страдания?
Hiç
kapanmaz
bir
yarem
var
Есть
у
меня
рана,
что
не
заживает,
Yareme
tek
çarem
nerde?
Где
же
единственное
средство,
что
её
залечивает?
Pamuk
elli
ninem
nerde?
Где
моя
бабушка
с
руками,
нежными,
как
пух?
Gül
yanaklı
anam
nerde?
Где
моя
мама
с
щечками,
как
розы,
алых
двух?
Pembe
beyaz
bacım
nerde?
Где
моя
сестра,
бело-розовая,
как
заря?
Yumuk
yumuk
kızım
nerde?
Где
моя
дочка,
с
глазками,
как
бутоны,
смотрящая
на
меня?
Yıllar
önce
telli
duvaklı
Много
лет
назад,
в
фате
подвенечной,
Bana
koşan
karım
nerde?
Где
же
жена
моя,
бежавшая
ко
мне
навстречу?
Kah
üzüntüm
kah
sevincim
То
печаль
моя,
то
радость
безмерная,
Can
yoldaşım
kadınım
nerde?
Где
же
спутница
моя,
женщина
моя
нежная?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): barış manço
Attention! Feel free to leave feedback.