Barış Manço - Yol - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Barış Manço - Yol




Yol
Дорога
Uçsuz bucaksız bir yolda
На бесконечной дороге этой
Yürüyorum tek başıma
Иду я, милая, один,
Herkes hakkını helal etsin
Пусть каждый простит мне всё,
Kalmasın tek bir lokma
Не оставив ни кусочка,
Bu yolda ölmek var
На этой дороге смерть меня ждет,
Belki de dönmemek
Возможно, и не вернусь назад.
Ömür bitse bile
Даже если жизнь моя кончится,
Yol bitmeyecek
Дорога не закончится.
Bazen buz gibi bir pınardan
Иногда из ледяного родника
İçiyorum kana kana
Пью я, утоляя жажду,
Bazen kızgın kumlar üstünde
Иногда по раскаленным пескам
Yürüyorum yana yana
Иду, изнывая от жары.
Bu yolda ölmek var
На этой дороге смерть меня ждет,
Belki de dönmemek
Возможно, и не вернусь назад.
Ömür bitse bile
Даже если жизнь моя кончится,
Yol bitmeyecek
Дорога не закончится.
Bu dünya hancı biz garip yolcu
Этот мир постоялый двор, а мы путники,
Haydi bastır be oğlum
Давай, сынок, вперед шагай!
Allah'a bir can borcumuz var
Жизнь наш долг перед Богом,
Bir tek ona güven (yolun açık olsun)
Только на Него уповай (пусть твой путь будет открыт).
Baki kalan bu kubbede
Под этим вечным куполом небесным
Hoş bir seda biliyorsun
Прекрасную мелодию ты знаешь,
Binin yarısı beş yüz
Половина тысячи пятьсот,
Daha ne düşünüyorsun
О чем еще ты думаешь?
Topraktan geldi insan
Из земли пришел человек
(Topraktan geldi insan)
(Из земли пришел человек)
Yine toprağa dönecek
В землю и вернется он.
(Yine toprağa dönecek)
землю и вернется он.)
İki lokma ekmek için
Ради двух кусков хлеба
(İki lokma ekmek için)
(Ради двух кусков хлеба)
Ömür boyu dövüşecek
Всю жизнь будет бороться он.
(Ömür boyu dövüşecek)
(Всю жизнь будет бороться он.)
Topraktan geldi insan
Из земли пришел человек
(Topraktan geldi insan)
(Из земли пришел человек)
Yine toprağa dönecek
В землю и вернется он.
(Yine toprağa dönecek)
землю и вернется он.)
İki lokma ekmek için
Ради двух кусков хлеба
(İki lokma ekmek için)
(Ради двух кусков хлеба)
Ömür boyu dövüşecek
Всю жизнь будет бороться он.
(Ömür boyu dövüşecek)
(Всю жизнь будет бороться он.)
Bu dünya hancı biz garip yolcu
Этот мир постоялый двор, а мы путники,
Haydi bastır be oğlum
Давай, сынок, вперед шагай!
Allah'a bir can borcumuz var
Жизнь наш долг перед Богом,
Bir tek ona güven (yolun açık olsun)
Только на Него уповай (пусть твой путь будет открыт).
Baki kalan bu kubbede
Под этим вечным куполом небесным
Hoş bir seda biliyorsun
Прекрасную мелодию ты знаешь,
Binin yarısı beş yüz
Половина тысячи пятьсот,
Daha ne düşünüyorsun
О чем еще ты думаешь?
Topraktan geldi insan
Из земли пришел человек
(Topraktan geldi insan)
(Из земли пришел человек)
Yine toprağa dönecek
В землю и вернется он.
(Yine toprağa dönecek)
землю и вернется он.)
İki lokma ekmek için
Ради двух кусков хлеба
(İki lokma ekmek için)
(Ради двух кусков хлеба)
Bir ömür boyu dövüşecek
Всю жизнь будет бороться он.
(Ömür boyu dövüşecek)
(Всю жизнь будет бороться он.)
Topraktan geldi insan
Из земли пришел человек
(Topraktan geldi insan)
(Из земли пришел человек)
Yine toprağa dönecek
В землю и вернется он.
(Yine toprağa dönecek)
землю и вернется он.)
İki lokma ekmek için
Ради двух кусков хлеба
(İki lokma ekmek için)
(Ради двух кусков хлеба)
Bir ömür boyu dövüşecek
Всю жизнь будет бороться он.
(Ömür boyu dövüşecek)
(Всю жизнь будет бороться он.)
Topraktan geldi insan
Из земли пришел человек
(Topraktan geldi insan)
(Из земли пришел человек)
Yine toprağa dönecek
В землю и вернется он.
(Yine toprağa dönecek)
землю и вернется он.)
İki lokma ekmek için
Ради двух кусков хлеба
(İki lokma ekmek için)
(Ради двух кусков хлеба)
Ömür boyu dövüşecek
Всю жизнь будет бороться он.
(Ömür boyu dövüşecek)
(Всю жизнь будет бороться он.)
Bu yolda ölmek var
На этой дороге смерть меня ждет,
Belki de dönmemek
Возможно, и не вернусь назад.
Ömür bitse bile
Даже если жизнь моя кончится,
Yol bitmeyecek
Дорога не закончится.
Ömür bitse bile
Даже если жизнь моя кончится,
Yol bitmeyecek
Дорога не закончится.
Ömür bitse bile
Даже если жизнь моя кончится,
Yol bitmeyecek
Дорога не закончится.
Ömür bitse bile
Даже если жизнь моя кончится,
Yol bitmeyecek
Дорога не закончится.
Ömür bitse bile
Даже если жизнь моя кончится,
Yol bitmeyecek
Дорога не закончится.





Writer(s): barış manço


Attention! Feel free to leave feedback.