Barış Tükeniş - Hoşçakal - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Barış Tükeniş - Hoşçakal




Hoşçakal
Прощай
Gözlerine bakıp da söyleyemediklerim
То, что я не смог сказать, глядя в твои глаза,
Kaç kadehe sığmadı bu gece
Не уместилось в бокалы этой ночью.
Düşündüm de oysa
Я задумался, и понял,
Bu hangi yalancı baharın bilmem kaçıncı sevdası
Что это всего лишь очередная, не знаю какая по счету, любовь этой лживой весны.
Sende benim sana baktığım gibi
Ты смотришь мне в глаза так же,
Gözlerimin içine bakıyorsun da
Как я смотрю в твои,
Hoşça kal deyip giderken
Но когда ты говоришь "прощай" и уходишь,
Yüreğim gölgen olmuş
Мое сердце становится твоей тенью,
Nasıl görmüyorsun
Как ты не видишь?
Gitme kal ne olursun
Не уходи, останься, прошу тебя.
Kalbimi alıp gidiyorsun
Ты забираешь мое сердце с собой,
Nasıl hissetmiyorsun
Как ты не чувствуешь?
Fotoğrafımız var ya sağ tarafımda
Вот наша фотография справа от меня,
Duruyorsun aynanın karşısında
Ты стоишь перед зеркалом.
Düşündüm de oysa bir değil bin-bir dünya
Я подумал, и понял, что не один, а тысячу и один мир
Bulmuşum sanki yanı başında
Я обрел рядом с тобой.
Barış hiçbir şey anlamıyorum
Барыш, я ничего не понимаю
Söylediklerinden diyorsun da
Из того, что ты говоришь, - говоришь ты,
Hoşça kal deyip giderken
Но когда ты говоришь "прощай" и уходишь,
Yüreğim gölgen olmuş
Мое сердце становится твоей тенью,
Nasıl görmüyorsun
Как ты не видишь?
Gitme kal ne olursun
Не уходи, останься, прошу тебя.
Kalbimi alıp gidiyorsun
Ты забираешь мое сердце с собой,
Nasıl hissetmiyorsun?
Как ты не чувствуешь?
Hoşça kal deyip giderken
Но когда ты говоришь "прощай" и уходишь,
Yüreğim gölgen olmuş
Мое сердце становится твоей тенью,
Nasıl görmüyorsun
Как ты не видишь?
Gitme kal ne olursun
Не уходи, останься, прошу тебя.
Kalbimi alıp gidiyorsun
Ты забираешь мое сердце с собой,
Nasıl hissetmiyorsun
Как ты не чувствуешь?
Hoşçakal
Прощай.





Writer(s): Barış Tükeniş


Attention! Feel free to leave feedback.