Bas feat. Galimatias - [Eyes On You] (with Galimatias) - translation of the lyrics into German

[Eyes On You] (with Galimatias) - Bas , Galimatias translation in German




[Eyes On You] (with Galimatias)
[Ich hab' dich im Auge] (mit Galimatias)
I got my eyes on you
Ich hab' dich im Auge
I got my eyes on you
Ich hab' dich im Auge
I got my eyes on you
Ich hab' dich im Auge
I got my eyes on you
Ich hab' dich im Auge
Went and had dinner, with a lil' dancer
Ging zum Abendessen mit einer kleinen Tänzerin
First thing I noticed, was her nice ass and
Das erste, was mir auffiel, war ihr schöner Hintern und
How she was moving
wie sie sich bewegte
Had a lil' loose jiggle-jiggle to the booty
Hatte ein kleines lockeres Wackeln am Po
But this lil' poser flexed by the table
Aber dieser kleine Poser prahlte am Tisch
Tried to get attention but he wasn't able
Versuchte, Aufmerksamkeit zu bekommen, aber er war nicht in der Lage
To make an impression, no invitation
Eindruck zu machen, keine Einladung
Real girl, real conversation
Echtes Mädchen, echtes Gespräch
Begging my girl for love
Bettelt mein Mädchen um Liebe
Begging, better give it up (Better givе it up)
Bettelt, gib es besser auf (Gib es besser auf)
She's stingy with her attention
Sie ist geizig mit ihrer Aufmerksamkeit
Sits through thе awkward tension
Sitzt die peinliche Spannung aus
Begging my girl for love
Bettelt mein Mädchen um Liebe
Begging, better give it up (Better give it up)
Bettelt, gib es besser auf (Gib es besser auf)
She's stingy with her attention
Sie ist geizig mit ihrer Aufmerksamkeit
Sits through the awkward tension
Sitzt die peinliche Spannung aus
What's a human life worth to you? We could make it our duty
Was ist ein Menschenleben dir wert? Wir könnten es zu unserer Pflicht machen
So how 'bout makin' a baby, girl? Fuck, makin' a movie
Also, wie wäre es, ein Baby zu machen, Mädchen? Scheiß drauf, einen Film zu drehen
I wanna see it play out
Ich will sehen, wie es sich entwickelt
HD or 4K, we'll figure it out
HD oder 4K, wir werden es herausfinden
Trust me it's okay, scary how this world is under siege
Vertrau mir, es ist okay, beängstigend, wie diese Welt belagert wird
All this hatin' over population, where to plant a seed?
All dieser Hass über die Bevölkerung, wo man einen Samen pflanzt
How to water it and grow when that climate overheat
Wie man ihn bewässert und wachsen lässt, wenn das Klima überhitzt
How to shelter from the woes, is our timing bittersweet?
Wie man sich vor dem Elend schützt, ist unser Timing bittersüß?
Pick an island we can leave to
Such eine Insel aus, zu der wir fliehen können
Ain't nobody that can reach you, yeah
Niemand kann dich erreichen, ja
I got my eyes on you
Ich hab' dich im Auge
I got my eyes on you
Ich hab' dich im Auge
You a diamond, I can see through
Du bist ein Diamant, ich kann dich durchschauen
Tell no lies and I'ma meet you there
Erzähl keine Lügen und ich werde dich dort treffen
I got my eyes on you
Ich hab' dich im Auge
I got my eyes on you
Ich hab' dich im Auge
Begging my girl for love
Bettelt mein Mädchen um Liebe
Begging, better give it up (Better give it up)
Bettelt, gib es besser auf (Gib es besser auf)
She's stingy with her attention
Sie ist geizig mit ihrer Aufmerksamkeit
Sits through the awkward tension
Sitzt die peinliche Spannung aus
Begging my girl for love
Bettelt mein Mädchen um Liebe
Begging, better give it up (Better give it up)
Bettelt, gib es besser auf (Gib es besser auf)
She's stingy with her attention
Sie ist geizig mit ihrer Aufmerksamkeit
Sits through the awkward tension
Sitzt die peinliche Spannung aus
I got my eyes on you
Ich hab' dich im Auge
I got my eyes on you
Ich hab' dich im Auge
I got my eyes on you
Ich hab' dich im Auge
I got my eyes on you
Ich hab' dich im Auge





Writer(s): Abbas Hamad, Michael Holmes, Matias Saabye Køedt


Attention! Feel free to leave feedback.