Lyrics and translation Bas feat. Cozz - Dopamine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got
a
whole
tank
of
dopamine,
flush
it
У
меня
целый
бак
дофамина,
спусти
его.
You′re
only
as
low
as
you
think,
fuck
it
Ты
так
низко
пал,
как
думаешь,
к
черту
все!
You're
never
as
low
as
you
think,
nah,
nah,
man
you′re
never
as
low
as
you
think
Ты
никогда
не
был
так
низок,
как
думаешь,
Нет,
Нет,
чувак,
ты
никогда
не
был
так
низок,
как
думаешь.
A
moment
of
silence
with
words
that
he
heard
on
the
phone
Минута
молчания
со
словами,
которые
он
услышал
по
телефону.
Strapped
up
just
like
a
Platoon,
won't
find
no
Oliver
Stone
Вооруженный,
как
Взвод,
я
не
найду
никакого
Оливера
Стоуна.
He
had
four
brothers
when
he
was
16
and
my
nigga
now
all
of
them
gone
У
него
было
четыре
брата
когда
ему
было
16
и
мой
ниггер
теперь
все
они
ушли
I
break
a
pound
of
that
loud,
Я
разбиваю
фунт
этого
грохота,
I
smoke
it
all
on
my
own
Я
курю
сам
по
себе.
Look,
I'm
at
work
like
fuck
it
man
Слушай,
я
на
работе
такой:
"к
черту
все
это,
чувак!"
I
might
flip
and
tell
my
manager
to
suck
it
man
Я
мог
бы
перевернуться
и
сказать
своему
менеджеру
чтобы
он
отсосал
чувак
Whats
two
hundred
dollars
a
week
Что
такое
двести
долларов
в
неделю
I
got
a
bunch
of
fam
У
меня
куча
друзей.
Got
aunties,
got
my
brother,
my
sister,
my
father,
my
mother
У
меня
есть
тети,
есть
брат,
сестра,
отец,
мать.
Plus
I
got
Uncle
Sam
К
тому
же
у
меня
есть
Дядя
Сэм
And
this
mop
ain′t
the
only
thing
right
in
this
bucket
man
И
эта
швабра
не
единственная
правильная
вещь
в
этом
ведре
чувак
But
back
to
mopping
like
fuck
it
man
Но
вернемся
к
зачистке
типа
К
черту
все
чувак
Know
I
got
a
lot
things
coming
man
Знаешь
у
меня
впереди
еще
много
всего
I
know
a
lot
of
niggas
doubt
but
they
don′t
understand
that
Я
знаю
что
многие
ниггеры
сомневаются
но
они
этого
не
понимают
Ain't
no
limits
to
what
God
can
prove
Нет
границ
тому,
что
может
доказать
Бог.
They
told
me
this
life
wasn′t
logical
and
I
showed
my
niggas
it
was
possible
Они
сказали
мне
что
эта
жизнь
нелогична
и
я
показал
своим
ниггерам
что
это
возможно
Like
fuck
an
obstacle
cause
this
wasn't
even
in
the
plan
Типа
К
черту
препятствие
потому
что
этого
даже
не
было
в
плане
And
now
I
notice
what
I
got
to
do
И
теперь
я
понимаю,
что
мне
нужно
сделать.
And
I′m
not
just
going
to
shine
I'ma
blind
you
too
И
я
не
просто
буду
сиять,
я
ослеплю
и
тебя
тоже.
Got
a
whole
tank
of
dopamine,
flush
it
У
меня
целый
бак
дофамина,
спусти
его.
You′re
only
as
low
as
you
think,
fuck
it
Ты
так
низко
пал,
как
думаешь,
к
черту
все!
Your
never
as
low
as
you
think,
Ты
никогда
не
был
так
низок,
как
думаешь.
Nah,
nah,
man
your
never
as
low
as
you
think
Нет,
нет,
чувак,
ты
никогда
не
был
так
низок,
как
думаешь.
Got
a
whole
tank
of
dopamine,
flush
it
У
меня
целый
бак
дофамина,
спусти
его.
You're
only
as
low
as
you
think,
fuck
it
Ты
так
низко
пал,
как
думаешь,
к
черту
все!
You're
never
as
low
as
you
think,
Ты
никогда
не
был
так
низок,
как
думаешь.
Nah,
nah,
man
your
never
as
low
as
you
think
Нет,
нет,
чувак,
ты
никогда
не
был
так
низок,
как
думаешь.
Shit,
cause
I
ain′t
rich
enough
Черт,
потому
что
я
недостаточно
богат.
I
mean
my
father
got
a
whip
but
ain′t
sick
enough
Я
имею
в
виду
что
у
моего
отца
есть
хлыст
но
он
недостаточно
болен
My
mother
need
treatment
like
she
ain't
been
sick
enough?
Моя
мать
нуждается
в
лечении,
как
будто
она
недостаточно
больна?
My
cousin
need
treatment
like
she
ain′t
been
sick
enough?
Моя
кузина
нуждается
в
лечении,
как
будто
она
недостаточно
больна?
Might
die
I
mean
before
I
die
give
me
everything
required
to
die
knowing
I
did
enough
Я
имею
в
виду
прежде
чем
я
умру
дай
мне
все
необходимое
чтобы
умереть
зная
что
я
сделал
достаточно
And
my
niggas
well,
А
мои
ниггеры
...
They
can
never
drink
enough
Они
никогда
не
могут
насытиться.
Let
me
get
a
couple
bottles
let
'em
liquored
up
Дай
мне
пару
бутылок,
пусть
они
выпьют.
Young
kings
in
the
city
so
we
feast
like
the
royals,
sleepless
Молодые
короли
в
городе,
так
что
мы
пируем,
как
королевские
особы,
не
спящие.
The
city
the
only
teacher,
the
snakes
in
the
retreat
don′t
retreat
thats
a
coil
Город-единственный
учитель,
змеи
в
отступлении
не
отступают,
это
петля.
Straight
from
police
they
will
seek
and
destroy
you
Прямо
из
полиции
они
разыщут
и
уничтожат
тебя
Nigga
no
pirates,
homie
I
got
lockships
Ниггер,
никаких
пиратов,
братан,
у
меня
есть
шлюзовые
корабли.
I
go
lockness
on
these
fuck
niggas,
can't
fuck
with
us
Я
запираю
этих
гребаных
ниггеров,
они
не
могут
трахаться
с
нами.
They
all
boxed
in,
might
circle
round
and
dumb
shots
in
Они
все
загнаны
в
угол,
могут
кружить
по
кругу
и
тупо
стрелять.
See
Cole,
he
might
pop
in
and
go
beast
mode
Увидишь
Коула,
он
может
выскочить
и
перейти
в
режим
зверя
The
new
East
Coasts,
them
Queens
niggas
to
them
Ville
niggas
gone
speak
for
it
Новые
восточные
побережья,
эти
королевские
ниггеры,
эти
Вилльские
ниггеры,
которые
говорят
за
это.
Niggas
know
it,
I
feel
at
home
in
like
every
city
Ниггеры
знают
это,
я
чувствую
себя
как
дома,
как
и
в
любом
другом
городе.
Rock
big
body
like
750
Рок
большое
тело
как
750
My
bitch
body
like
Heaven
pick
me
Мое
сучье
тело
как
рай
Выбери
меня
I′m
winning
nigga,
I'm
winning
nigga,
I'm
Я
побеждаю,
ниггер,
я
побеждаю,
ниггер,
я
...
Got
a
whole
tank
of
dopamine,
flush
it
У
меня
целый
бак
дофамина,
спусти
его.
You′re
only
as
low
as
you
think,
fuck
it
Ты
так
низко
пал,
как
думаешь,
к
черту
все!
Your
never
as
low
as
you
think,
Ты
никогда
не
был
так
низок,
как
думаешь.
Nah,
nah,
man
your
never
as
low
as
you
think
Нет,
нет,
чувак,
ты
никогда
не
был
так
низок,
как
думаешь.
Got
a
whole
tank
of
dopamine,
flush
it
У
меня
целый
бак
дофамина,
спусти
его.
You′re
only
as
low
as
you
think,
fuck
it
Ты
так
низко
пал,
как
думаешь,
к
черту
все!
Your
never
as
low
as
you
think,
Ты
никогда
не
был
так
низок,
как
думаешь.
Nah,
nah,
man
your
never
as
low
as
you
think
Нет,
нет,
чувак,
ты
никогда
не
был
так
низок,
как
думаешь.
A
moment
of
silence
with
words
that
he
heard
on
the
phone
Минута
молчания
со
словами,
которые
он
услышал
по
телефону.
Strapped
up
just
like
a
Platoon
Вооружены,
как
Взвод.
Won't
find
no
Oliver
Stone,
he
had
four
brothers
when
he
was
16
and
my
nigga
now
all
of
them
gone
Не
найду
никакого
Оливера
Стоуна,
у
него
было
четыре
брата,
когда
ему
было
16,
и
мой
ниггер
теперь
их
всех
нет.
I
break
a
pound
of
that
loud,
I
smoke
it
all
on
my
own
Я
разбиваю
фунт
этого
грохота,
я
выкуриваю
все
это
сам.
Never
mix
soil
in
blood,
but
I
still
call
them
my
own
Никогда
не
смешиваю
землю
с
кровью,
но
я
все
равно
называю
их
своими.
I
call
them
my
own,
I
know
that′s
my
own
Я
называю
их
своими,
я
знаю,
что
они
мои.
Never
mix
soil
in
blood,
but
I
still
call
them
my
own
Никогда
не
смешиваю
землю
с
кровью,
но
я
все
равно
называю
их
своими.
I
call
them
my
own,
I
know
that's
my
own
Я
называю
их
своими,
я
знаю,
что
они
мои.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jermaine L. Cole, Abbas Hamad, Gian Piero Piccioni, Cody Rashad Osagie, Cedric Brown, Ronald Eugene Gilmore
Attention! Feel free to leave feedback.