Lyrics and translation Bas - Golden Goals
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
General
guidelines
to
ride
by
Общие
рекомендации
по
езде
Can′t
kill
my
vibe,
you
couldn't
find
mine
Ты
не
можешь
убить
мою
энергию,
ты
не
можешь
найти
мою.
Come
to
New
York
City,
I′m
in
the
skyline
with
a
fine
dime
Приезжай
в
Нью-Йорк,
я
на
горизонте
с
прекрасным
десятицентовиком.
And
nigga
we
ain't
fine
dining
И
ниггер
мы
не
очень
хорошо
обедаем
Hit
the
Halal
stand
for
cheap
plates
Хит
Халяль
стенд
для
дешевых
тарелок
Hit
the
high
line,
that's
a
cheap
date
Ударь
по
высокой
линии,
это
дешевое
свидание
I
ain′t
worthy,
fuck
it
who
is?
Я
не
достоин,
черт
возьми,
кто
же
это?
Do
what
you
do
girl,
fuck
it
you
lit
Делай
то,
что
ты
делаешь,
девочка,
к
черту
все,
что
ты
зажигаешь.
Hundred
niggas
yelling
"New
York
back"
Сотня
ниггеров
кричит
:"
Нью-Йорк
вернулся!"
I
hear
em
rapping
they
only
set,
"New
York
back"
Я
слышу,
как
они
читают
рэп,
они
только
ставят
"Нью-Йорк
вернулся".
I′m
in
Queens
to
Harlem,
the
Garden
I
rap
Я
еду
из
Куинса
в
Гарлем,
в
сад,
где
читаю
рэп.
And
I'm
only
hearing
New
York
clap
И
я
слышу
только
Нью-Йоркские
аплодисменты.
Bout
to
move
out
to
Cali,
got
a
little
thing
out
the
valley
Я
собираюсь
переехать
в
Кали,
у
меня
есть
кое-что
в
долине.
And
this
one
girl
hiding
my
hookah
А
эта
девушка
прячет
мой
кальян
I
wish
I
knew
to
show
her
how
to
maneuver
Хотел
бы
я
знать,
как
ей
маневрировать.
Truth,
through
the
city
like
a
presidential
motorcade
Правда,
по
городу,
как
президентский
кортеж.
On
my
way
so
the
motherfuckers
don′t
shake
Я
уже
иду,
чтобы
ублюдки
не
дрожали.
Never
mind
I'm
just
smoking
that
grade
A
Не
бери
в
голову
я
просто
курю
этот
сорт
а
Running
with
the
same
niggas
since
grade
eight
Бегаю
с
одними
и
теми
же
ниггерами
с
восьмого
класса
You
ain′t
never
seen
no
strangers
appear
Ты
никогда
не
видел,
чтобы
появлялись
незнакомцы.
My
niggas
been
the
same
ones
for
years
Мои
ниггеры
были
такими
же
годами
I
don't
do
it
for
the
peers,
I
do
it
for
the
fam
Я
делаю
это
не
для
сверстников,
я
делаю
это
для
семьи.
Man,
all
of
my
angles
are
clear
Чувак,
все
мои
углы
ясны.
Other
day
yo,
I
was
shopping
on
Rodeo
На
днях
я
ходил
по
магазинам
на
родео.
Got
a
call
from
my
nigga
Cheyo
Мне
позвонил
мой
ниггер
Чейо
Said
the
hood
hot
bro
Сказал
капюшон
горячий
братан
Gotta
get
away
yo
Я
должен
уйти
йоу
Losing
niggas
like
every
day
Теряю
ниггеров
каждый
день
Told
′em
18
months
I'ma
get
a
tour
bus
Сказал
им,
что
через
18
месяцев
у
меня
будет
гастрольный
автобус.
Coming
up
and
we
never
looking
back
Мы
поднимаемся
и
никогда
не
оглядываемся
назад
Need
a
rut
to
the
cuts
that
bleeds
deep
Нужна
колея
для
глубоких
кровоточащих
ран
Three
ducks
in
the
truck
like
beep
beep
Три
утки
в
грузовике
как
бип
бип
Life
is
what
you
make
of
it,
it's
play-doh
Жизнь-это
то,
что
ты
из
нее
делаешь,
это
play-doh.
This
year,
this
year
man
goes
back
to
the
moon
В
этом
году,
в
этом
году
человек
возвращается
на
Луну.
If
you
coming
to
my
city
wanna
know
the
deets?
Если
ты
приедешь
в
мой
город,
то
хочешь
узнать,
что
происходит?
I′m
the
embassy,
I′m
the
one
to
see
Я-посольство,
я
тот,
кто
должен
видеть.
Yeah
baby,
yeah
baby
Да,
детка,
да,
детка.
From
over
here
but
I
took
it
over
there
baby
Отсюда
но
я
взял
его
оттуда
детка
Riding
in
the
drop,
let
your
hair
crazy
Катаясь
в
капле,
пусть
твои
волосы
сойдут
с
ума.
Climbing
to
the
top
going
stair
crazy
Взбираясь
на
самый
верх,
сходя
с
ума
по
лестнице.
Crazy
how
the
game
opened
up
С
ума
сойти
как
игра
открылась
A
nigga
ain't
been
home
for
some
months
Ниггер
не
был
дома
несколько
месяцев.
But
when
I
get
home
I
be
posted
up
Но
когда
я
вернусь
домой,
я
буду
дежурить.
Do
it
for
the
city
til
the
coast
is
us
Делай
это
ради
города
пока
побережье
не
станет
нашим
From
a
city
where
a
nigga
turn
a
penny
to
a
twenty
Из
города
где
ниггер
превращает
Пенни
в
двадцатку
But
when
the
penny
turns
friends
turn
to
enemies
Но
когда
монетка
поворачивается
друзья
превращаются
во
врагов
As
semis
turn
urns
into
memories
Как
полумеры
превращают
урны
в
воспоминания
Make
shots
nigga
burn
like
the
Hennessy
Делай
выстрелы
ниггер
Гори
как
Хеннесси
The
city
got
problems,
the
city′s
so
godless
У
города
проблемы,
он
такой
безбожный.
I
watch
it
all
burn
like
it's
heresy
Я
смотрю,
как
все
это
горит,
как
будто
это
ересь.
Witchcraft
for
your
bitchass,
witchcraft
is
your
gift
that
Колдовство
для
твоей
сучки,
колдовство
- это
твой
дар,
который
...
I
live
in
the
moment,
the
moment
is
timeless
Я
живу
мгновением,
мгновение
вне
времени.
I
hear
all
your
talk
but
you′re
so
unaccomplished
Я
слышу
все
твои
разговоры,
но
ты
такой
неосуществленный.
Opinions
are
nonsense
Мнения-ерунда.
And
I
ain't
got
time
for
opinions
to
process
И
у
меня
нет
времени
обдумывать
чужие
мнения.
These
days
I′m
inspired
by
me
and
nothing
else
В
эти
дни
я
вдохновляюсь
собой
и
ничем
другим
Bottles
of
tequila
and
some
weed
and
nothing
else
Бутылки
текилы,
немного
травки
и
больше
ничего.
You
know
my
niggas
with
me
and
no
one
else
Ты
же
знаешь
что
мои
ниггеры
со
мной
и
больше
ни
с
кем
I
ain't
pressing
you
can
hold
them
hoes,
sudden
death
Я
не
настаиваю,
ты
можешь
подержать
эти
мотыги,
внезапная
смерть
Golden
goals
Золотые
цели
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Abbas Hamad, Jay Kurzweil, Eric Payton, Stephen Huff, Myron Lavell Avant, Chris Kelly
Attention! Feel free to leave feedback.