Bas - PDA - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bas - PDA




PDA
PDA
I just wanna talk until your phone dies, I don′t now why
Я просто хочу говорить с тобой, пока твой телефон не сядет, не знаю почему.
Girl, you got me so high
Девушка, ты меня так заводишь.
So, I been tryna make up some alone time, on a low time
Поэтому я пытаюсь выкроить немного времени наедине, в спокойное время.
Just to get away
Просто чтобы сбежать.
I think I could spend with you my whole life
Думаю, я мог бы провести с тобой всю свою жизнь.
Fuck these hoes lies
К черту всю ложь этих шлюх.
You know they got no lives
Знаешь, у них нет своей жизни.
You know they got no lives
Знаешь, у них нет своей жизни.
One hundred
Сто процентов.
Sense somebody true, got a feeling
С тех пор, как встретил кого-то настоящего, у меня появилось чувство.
And every girl I meet got a ceiling
И у каждой девушки, которую я встречаю, есть свой предел.
And you know I'ma always keep it real with you
И ты знаешь, я всегда буду честен с тобой.
One hundred, one hundred
На все сто, на все сто.
Got all of the things I wanted
У меня есть всё, что я хотел.
One hundred, one hundred
На все сто, на все сто.
Do all of the things that I wanna do
Делаю всё, что хочу делать.
One hundred, one hundred
На все сто, на все сто.
Do all of the drugs that I wanted
Принимал все наркотики, которые хотел.
One hundred, one hundred
На все сто, на все сто.
You′re the only drug that I wanna do
Ты единственный наркотик, который я хочу принимать.
I'ma rock the bow tie, do the whole nine
Я надену галстук-бабочку, сделаю всё по высшему разряду.
You won't even show light ′til it′s show time
Ты не будешь блистать, пока не наступит время шоу.
And you gon' shine so bright, so bright
И ты будешь сиять так ярко, так ярко.
Illuminate the whole sky, oh my
Осветишь всё небо, боже мой.
My niggas gon′ be drunk as shit, talkin' shit
Мои ниггеры будут пьяны в стельку, нести чушь.
They gone joke, yeah, life is over, toast to this
Они будут шутить, да, жизнь кончена, выпьем за это.
I know this a new beginning
Я знаю, что это новое начало.
I know I find that shit obvious since you descended (I know)
Я знаю, что это очевидно с тех пор, как ты снизошла знаю).
It′s you who did it, on hundred
Это ты сделала, на все сто.
Might be too early for talkin' about marriage
Возможно, слишком рано говорить о браке.
I got some business I gotta attend
У меня есть дела, которыми я должен заняться.
You got some dreams to achieve on your end
У тебя есть мечты, которые ты должна осуществить.
I know that we the busiest of bees
Я знаю, что мы самые занятые пчёлы.
But I hope we get to be at the end
Но я надеюсь, что мы будем вместе в конце.
End of the day ain′t nothing 'bout you basic
В конце концов, в тебе нет ничего обычного.
You the woman that can teach me some patience
Ты та женщина, которая может научить меня терпению.
One hundred, one hundred
На все сто, на все сто.
Got all of the things I that I wanted
У меня есть всё, что я хотел.
One hundred, one hundred
На все сто, на все сто.
Do all of the things that I wanna do
Делаю всё, что хочу делать.
One hundred, one hundred
На все сто, на все сто.
Did all of the drugs that I wanted
Перепробовал все наркотики, которые хотел.
One hundred, one hundred
На все сто, на все сто.
You're the only drug that I wanna do
Ты единственный наркотик, который я хочу принимать.
I just wanna talk until your phone dies, I don′t now why
Я просто хочу говорить с тобой, пока твой телефон не сядет, не знаю почему.
Girl, you got me so high
Девушка, ты меня так заводишь.
So, I been tryna make up some alone time, on a low time
Поэтому я пытаюсь выкроить немного времени наедине, в спокойное время.
Just to get away (Just to get away)
Просто чтобы сбежать (Просто чтобы сбежать).
I just wanna talk until your phone dies, I don′t now why
Я просто хочу говорить с тобой, пока твой телефон не сядет, не знаю почему.
Girl, you got me so high
Девушка, ты меня так заводишь.
So, I been tryna make up some alone time, on a low time
Поэтому я пытаюсь выкроить немного времени наедине, в спокойное время.
Just to get away (Just to get away)
Просто чтобы сбежать (Просто чтобы сбежать).
Just wanna talk until your phone -
Просто хочу говорить, пока твой телефон -
(We're sorry...)
(Извините...)





Writer(s): Dev Hynes, Oussama Ali Gabir, Abbas Hamad, Adam Bainbridge, Rodney Franklin, Oladotun Oyebadejo


Attention! Feel free to leave feedback.