Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Run
it
up,
run
it
up,
Lass
es
krachen,
lass
es
krachen,
Run
it
up,
run
it
up
Lass
es
krachen,
lass
es
krachen
Me
and
my
boys
make
major
moves
Ich
und
meine
Jungs
machen
große
Schritte
Still
the
same
ones
that
I
came
with
Immer
noch
dieselben,
mit
denen
ich
gekommen
bin
Uppin'
the
payment,
toy
you
be
nothin'
to
play
with
Erhöhen
die
Gage,
Spielzeug,
mit
dem
man
nicht
spielen
sollte
Guess
some
things
unchangeable
Ich
schätze,
manche
Dinge
sind
unveränderlich
Me
and
my
thirst
insatiable
Ich
und
mein
unstillbarer
Durst
Till
we
all
big
time,
face
on
my
rolly
on
big
time
Bis
wir
alle
ganz
groß
rauskommen,
mein
Gesicht
auf
meiner
Roli
ist
ganz
groß
Face
on
my
girls,
that's
a
big
climb
Gesicht
auf
meinen
Mädels,
das
ist
ein
großer
Aufstieg
Still
my
flow's
unshakeable
Mein
Flow
ist
immer
noch
unerschütterlich
Run
it
up
Lass
es
krachen
I
cannot
quit
and
I
need
it
Ich
kann
nicht
aufhören
und
ich
brauche
es
I
ain't
where
I
wanna
be
Ich
bin
nicht
da,
wo
ich
sein
will
Back
in
a
minute
Bin
gleich
zurück
Never
submitting
Gebe
niemals
nach
I'm
fighting
my
darkest
of
thoughts
Ich
kämpfe
gegen
meine
dunkelsten
Gedanken
I
am
a
force
Ich
bin
eine
Macht
I
harbor
the
light
that's
inside
of
my
heart
Ich
bewahre
das
Licht
in
meinem
Herzen
I'm
writing
my
art,
and
give
you
my
story
Ich
schreibe
meine
Kunst
und
gebe
dir
meine
Geschichte
You
the
witness,
I
came
on
a
mission
Du
bist
die
Zeugin,
ich
kam
mit
einer
Mission
To
give
you
my
pain,
and
give
you
my
glory
Um
dir
meinen
Schmerz
und
meinen
Ruhm
zu
geben
All
this
time
Die
ganze
Zeit
I'm
on
the
grind
Bin
ich
am
Malochen
Though
I'm
shining
Obwohl
ich
glänze
Nothing
can
stop
me
Nichts
kann
mich
aufhalten
All
these
years
All
diese
Jahre
Blood,
sweat,
and
tears
Blut,
Schweiß
und
Tränen
But
I'm
still
here
Aber
ich
bin
immer
noch
hier
Nothing
can
stop
me
Nichts
kann
mich
aufhalten
Run
it
up
(Yeah)
Lass
es
krachen
(Ja)
Run
it
up
(Woah)
Lass
es
krachen
(Woah)
Run
it
up
(Yeah)
Lass
es
krachen
(Ja)
Run
it
up
(Woah)
Lass
es
krachen
(Woah)
Run
it
up
Lass
es
krachen
Nothing
can
stop
me
Nichts
kann
mich
aufhalten
Run
it
up
(Yeah)
Lass
es
krachen
(Ja)
Run
it
up
(Woah)
Lass
es
krachen
(Woah)
Run
it
up
(Yeah)
Lass
es
krachen
(Ja)
Run
it
up
(Woah)
Lass
es
krachen
(Woah)
Run
it
up
Lass
es
krachen
Nothing
can
stop
me
Nichts
kann
mich
aufhalten
I
overcame
all
the
odds
Ich
habe
alle
Widrigkeiten
überwunden
I
ain't
been
playing
it
safe,
nah
Ich
habe
es
nicht
auf
die
sichere
Tour
gespielt,
nein
I
was
just
doing
my
all
Ich
habe
einfach
alles
gegeben
I'm
taking
it
there
Ich
bringe
es
dorthin
Hop
in
a
wraith
and
we
makin'
the
stars
Steig
in
einen
Wraith
und
wir
machen
die
Sterne
I'm
made
of
heaven,
a
boss,
yeah
Ich
bin
aus
dem
Himmel
gemacht,
ein
Boss,
ja
I
was
just
playing
my
cards
Ich
habe
einfach
meine
Karten
gespielt
I'm
taking
it
there
Ich
bringe
es
dorthin
I'm
taking
it
there
Ich
bringe
es
dorthin
I'm
taking
it
there
Ich
bringe
es
dorthin
It's
gonna
be
a
riot,
now
disquiet
Es
wird
ein
Aufstand,
jetzt
Unruhe
I
got
the
candy-ass,
I'm
boutta
ignite
Ich
habe
den
Weichling,
ich
werde
ihn
entzünden
I
am
driven,
I
will
never
get
tired
Ich
bin
getrieben,
ich
werde
niemals
müde
Cause
I
been
left
behind,
I
have
to
get
right
Weil
ich
zurückgelassen
wurde,
muss
ich
es
richtig
machen
Waiting
on
a
sign,
now
I
just
wait
on
myself
Warte
auf
ein
Zeichen,
jetzt
warte
ich
nur
auf
mich
selbst
Got
nothing
weighing
on
the
mind
Habe
nichts,
was
mich
belastet
One
thing
I
learn
after
all
this
time
Eine
Sache,
die
ich
nach
all
dieser
Zeit
gelernt
habe
The
mountain
you
carry
meant
for
you
to
climb
Der
Berg,
den
du
trägst,
ist
dazu
bestimmt,
von
dir
erklommen
zu
werden
All
this
time
Die
ganze
Zeit
I'm
on
the
grind
Bin
ich
am
Malochen
Though
I'm
shining
Obwohl
ich
glänze
Nothing
can
stop
me
Nichts
kann
mich
aufhalten
All
these
years
All
diese
Jahre
Blood,
sweat,
and
tears
Blut,
Schweiß
und
Tränen
But
I'm
still
here
Aber
ich
bin
immer
noch
hier
Nothing
can
stop
me
Nichts
kann
mich
aufhalten
Run
it
up
(Yeah)
Lass
es
krachen
(Ja)
Run
it
up
(Woah)
Lass
es
krachen
(Woah)
Run
it
up
(Yeah)
Lass
es
krachen
(Ja)
Run
it
up
(Woah)
Lass
es
krachen
(Woah)
Run
it
up
Lass
es
krachen
Nothing
can
stop
me
Nichts
kann
mich
aufhalten
Run
it
up
(Yeah)
Lass
es
krachen
(Ja)
Run
it
up
(Woah)
Lass
es
krachen
(Woah)
Run
it
up
(Yeah)
Lass
es
krachen
(Ja)
Run
it
up
(Woah)
Lass
es
krachen
(Woah)
Run
it
up
Lass
es
krachen
Nothing
can
stop
me
Nichts
kann
mich
aufhalten
Nothing
can
stop
me
Nichts
kann
mich
aufhalten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Neil Richard Ormandy, Martin Wiklund, Bas
Attention! Feel free to leave feedback.