Lyrics and translation Bascur feat. Bzantino & Ray King - Cegada
Es
que
yo
puedo
entender
que...
Я
могу
понять,
что...
Tu
estes
cegada
pero...
Ты
слепа,
но...
Esto
es
sencillo
Это
просто
Quien
no
te
valora
Тот,
кто
тебя
не
ценит
No
te
merece
Не
заслуживает
тебя
Deja
ya
de
llorar
yo
se
que
aun
tu
lo
quieres
Перестань
плакать,
я
знаю,
ты
все
еще
любишь
его
Mira
como
te
tieneeee
Посмотри,
как
он
тебя...
Sola
y
sufriendo
Одинокую
и
страдающую
Ya
no
quieres
maaaas
Ты
больше
не
хочешь...
Deja
ya
de
llorar
yo
se
que
aun
tu
lo
quieres
Перестань
плакать,
я
знаю,
ты
все
еще
любишь
его
Mira
como
te
tieneeee
Посмотри,
как
он
тебя...
Sola
en
el
silencio
Одинокую
в
тишине
Fuera
de
la
verdaaaaad
Далеко
от
правды...
Me
pregunto
hasta
cuando
vay
a
soportar
todo
eso
Я
спрашиваю
себя,
сколько
я
еще
буду
терпеть
все
это
Que
uno
de
los
dos
se
muera
el
otro
caiga
preso
Чтобы
кто-то
из
нас
умер,
а
другой
сел
в
тюрьму
Arregla
toda
tus
cosas
ahora
te
veni
conmigo
Собери
все
свои
вещи,
сейчас
ты
идешь
со
мной
Hace
rato
que
yo
ya
no
te
miro
como
un
amigo
(mi
wuachita)
Я
уже
давно
не
смотрю
на
тебя
как
на
друга
(моя
малышка)
Estos
si
son
amores
que
matan
Это
любовь,
которая
убивает
Tu
quieres
estar
conmigo
tu
mirada
te
delata
(vi
delatar)
Ты
хочешь
быть
со
мной,
твой
взгляд
выдает
тебя
(я
вижу
предательство)
De
que
te
vi
tu
sabes
que
fue
heavy
С
того
момента,
как
я
увидел
тебя,
я
понял,
что
это
серьезно
Prometo
quererte
no
tenerte
me
siento
debil
(por
la
chucha)
Обещаю
любить
тебя,
без
тебя
я
чувствую
себя
слабым
(какого
черта)
Porque
el
destino
es
tan
cruel
Почему
судьба
так
жестока?
Porque
pensai
tanto
en
el
Почему
ты
так
много
о
нем
думаешь?
Si
nunca
fue
de
piel
Если
он
никогда
не
был
твоим
Su
relacion
no
da
maaas
Вашим
отношениям
больше
нет...
El
te
regala
un
channel
Он
подарит
тебе
сумочку
Channel
Luego
te
lleva
a
un
motel
Потом
отвезет
тебя
в
мотель
Despues
se
repite
todo
vuelven
los
dramas
Потом
все
повторится,
снова
будут
драмы
Perdernos
entre
el
humo
Растворимся
в
дыму
Llevarte
hasta
neptuno
Улетим
на
Нептун
Que
salgamos
a
caminar
y
de
los
dos
seamos
uno
Выйдем
прогуляться
и
станем
одним
целым
Ser
felices
con
pequeñas
cosas
de
la
vida
Будем
счастливы
простым
вещам
в
жизни
Amiga
te
dejo
tranquila
Моя
дорогая,
оставлю
тебя
в
покое
Que
tu
corazon
decida
Пусть
твое
сердце
решит
Deja
ya
de
llorar
yo
se
que
aun
tu
lo
quieres
Перестань
плакать,
я
знаю,
ты
все
еще
любишь
его
Mira
como
te
tieneeee
Посмотри,
как
он
тебя...
Sola
y
sufriendo
Одинокую
и
страдающую
Ya
no
quieres
maaaas
Ты
больше
не
хочешь...
Deja
ya
de
llorar
yo
se
que
aun
tu
lo
quieres
Перестань
плакать,
я
знаю,
ты
все
еще
любишь
его
Mira
como
te
tieneeee
Посмотри,
как
он
тебя...
Sola
en
el
silencio
Одинокую
в
тишине
Fuera
de
la
verdaaaaad
Далеко
от
правды...
Yo
no
soy
el
mas
experto
en
el
tema
pero
creo
que
puedo
sanarte
el
dolor
Я
не
самый
опытный
в
этом
вопросе,
но
думаю,
что
могу
исцелить
твою
боль
Las
miradas
hablan
y
la
tuya
dice
"contendooor"
Взгляды
говорят,
а
твой
говорит
"спаси
меня"
Porfavor
toma
cuenta
lo
que
yo
te
redacto
en
la
pista
Пожалуйста,
прислушайся
к
тому,
что
я
говорю
тебе
в
этом
треке
Mirate
fijamente
al
espejo
no
seas
masoquista
Посмотри
на
себя
в
зеркало,
не
будь
мазохисткой
Si
no
me
miras
como
yo
te
miro
te
comprendo
Если
ты
не
смотришь
на
меня
так,
как
я
на
тебя,
я
понимаю
Te
entiendo
el
amor
jamas
lo
mendigo
Я
понимаю,
любовь
никогда
нельзя
выпрашивать
Pero
aqui
te
habla
un
hombre
Но
к
тебе
обращается
мужчина
Y
esa
rata
que
maltrata
y
te
mata
el
amor
a
diario
no
se
compara
conmigo
И
эта
крыса,
которая
издевается
и
убивает
твою
любовь
каждый
день,
не
сравнится
со
мной
Ya
pareces
una
loca
bebiendo
whisky
a
las
rocas
Ты
уже
похожа
на
сумасшедшую,
пьешь
виски
со
льдом
Junto
a
ese
cobarde
que
sin
motivos
golpea
tu
boca
Вместе
с
этим
трусом,
который
без
причины
бьет
тебя
по
губам
A
mi
no
me
sobra
el
dinero
У
меня
не
так
много
денег
Ni
ando
de
viaje
en
crucero
И
я
не
езжу
отдыхать
на
круизных
лайнерах
Pero
soy
el
rapero
que
tiene
un
corazon
cincero
(pa
ti)
Но
я
- рэпер
с
искренним
сердцем
(для
тебя)
La
desicion
es
tuya
Решать
тебе
No
permitire
que
ese
hijo
de
puta
se
salga
con
la
suya
Я
не
позволю
этому
ублюдку
выйти
сухим
из
воды
Que
a
ti
te
destruya
Что
он
тебя
уничтожит
No
le
des
mas
chanse
al
odio
para
que
no
fluya
Не
дай
ненависти
больше
течь
Y
deja
que
este
hombre
te
ame
que
tu
amor
lo
reconstruya
И
позволь
этому
мужчине
любить
тебя,
чтобы
твоя
любовь
возродила
его
Deja
ya
de
llorar
yo
se
que
aun
tu
lo
quieres
Перестань
плакать,
я
знаю,
ты
все
еще
любишь
его
Mira
como
te
tieneeee
Посмотри,
как
он
тебя...
Sola
y
sufriendo
Одинокую
и
страдающую
Ya
no
quieres
maaaas
Ты
больше
не
хочешь...
Deja
ya
de
llorar
yo
se
que
aun
tu
lo
quieres
Перестань
плакать,
я
знаю,
ты
все
еще
любишь
его
Mira
como
te
tieneeee
Посмотри,
как
он
тебя...
Sola
en
el
silencio
Одинокую
в
тишине
Fuera
de
la
verdaaaaad
Далеко
от
правды...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.