Ein Zeichen, das mich aus diesem irdischen Chaos befreit.
Y saben que?
Und weißt du was?
No fue en vano, jamas fue en vano.
Es war nicht umsonst, niemals umsonst.
Es irónico que cerca de los 30 les vanga a hablar sobre personajes de historietas y tal vez hasta fantasioso les va a parecer que les diga que yo tengo uno y que hasta lo puedo ver.
Es ist ironisch, dass ich mit fast 30 über Comicfiguren spreche und es dir vielleicht sogar fantastisch vorkommt, wenn ich sage, dass ich einen habe und ihn sogar sehen kann.
A ver, un súper héroe es alguien que te protega y vela por ti, su escudo es la fe.
Schau, ein Superheld ist jemand, der dich beschützt und über dich wacht, sein Schild ist der Glaube.
Entonces no creo equivocarme en lo que el corazón me dicta, mi convicción palpable, firme, invicta.
Daher glaube ich nicht, mich zu irren, wenn mein Herz mir eingibt, meine Überzeugung greifbar, fest, unbesiegt.
Mi vida siempre estuvo pasando en altos y bajos nunca fui un destacado estudiante ni hablar de el trabajo.
Mein Leben war immer voller Höhen und Tiefen, nie war ich ein herausragender Schüler, geschweige denn im Job.
La verdad s que nunca tuve una gran inspiración porque el peso que ganaba lo pensaba en basilon, reventón de la mano de un falso amor.
Die Wahrheit ist, ich hatte nie eine große Inspiration, denn das Geld, das ich verdiente, dachte ich an Basilon aus, ein Rausch in der Hand einer falschen Liebe.
Perdí mi tiempo varias veces, me traicionó el reloj.
Ich habe meine Zeit mehrfach verschwendet, die Uhr hat mich betrogen.
A los 30 la la me fui manejando sin dirección pero con fe algún día llegaría la bendición.
Mit 30 fuhr ich ohne Richtung, aber mit dem Glauben, dass irgendwann der Segen kommen würde.