Lyrics and translation Bascur - Legado para Mi Hijo
Legado para Mi Hijo
Наследие для моего сына
Es
el
tesoro
más
preciado
que
jamás
pensé
tener
Ты
самое
драгоценное
сокровище,
которое
я
когда-либо
надеялся
иметь
Apareció
un
24
de
noviembre
sin
poder
creer
Ты
появился
24-го
ноября,
и
я
не
мог
поверить
Es
una
bendición
del
cielo,
Dios
un
ángel
me
envió
Ты
благословение
с
неба,
ангел,
которого
мне
послал
Бог
Vino
de
forma
prematura
y
con
fuerzas
sobrevivió
Ты
родился
преждевременно,
но
выжил
и
набрался
сил
Tú
eres
mi
arte,
mi
inspiración
Ты
мое
искусство,
мое
вдохновение
Gracias
a
ti
se
me
hace
más
fácil
entrar
en
razón
Благодаря
тебе
мне
становится
проще
быть
разумным
Por
tan
mal
camino
anduve
pero
me
hiciste
cambiar
Я
так
плохо
себя
вел,
но
ты
заставил
меня
измениться
Contigo
volví
a
nacer,
no
volvería
el
tiempo
atrás
С
тобой
я
словно
родился
заново,
и
не
стал
бы
ничего
менять
Hay
mucho
que
conversar,
quiero
enseñarte
a
caminar
Мне
есть,
о
чем
поговорить,
я
хочу
научить
тебя
ходить
Quiero
verte
crecer,
reír,
jugar,
también
verte
estudiar
Я
хочу
видеть,
как
ты
растешь,
смеешься,
играешь,
а
также
учиться
Pueden
quitarme
todo
menos
el
amor
que
por
ti
guardo
У
меня
могут
отнять
все,
кроме
любви,
которую
я
к
тебе
чувствую
Tranquilo
hijo,
doy
mi
vida
por
ti
sin
pensarlo
Не
волнуйся,
мой
сын,
я
отдам
за
тебя
свою
жизнь,
не
задумываясь
Tú
llegaste
a
nosotros,
ya
somos
tres
y
no
dos
Ты
пришел
к
нам,
и
теперь
нас
трое,
а
не
двое
Gracias
al
mejor
doctor
de
todos
llamado
Dios
Спасибо
лучшему
из
всех
врачей
по
имени
Бог
Me
anticipo,
estoy
loco,
me
imagino
contigo
Я
так
рад,
я
представляю,
как
мы
будем
вместе
Escribiendo
acá
a
mi
lado
haciendo
un
tema
conmigo
Ты
будешь
писать
рядом
со
мной
и
сочинять
со
мной
песню
Hijo
mío
me
encuentro
tan
bien
Мой
сын,
я
так
счастлив
Sabiendo
que
estás
sano
Зная,
что
ты
здоров
En
este
mundo
insano
В
этом
безумном
мире
Que
aquí
está
repleto
de
villanos
Который
полон
злодеев
Sabes
que
me
encuentro
tan
bien
Знай,
я
так
счастлив
Sabiendo
que
estás
sano
Зная,
что
ты
здоров
En
este
mundo
insano
В
этом
безумном
мире
Que
aquí
está
repleto
de
villanos
Который
полон
злодеев
Sí,
es
amor
verdadero
Да,
это
истинная
любовь
De
mi
vida
eres
lo
primero
Ты
главное
в
моей
жизни
El
mejor
regalo
es
que
estés
junto
a
mí
Самый
лучший
подарок
- это
то,
что
ты
рядом
со
мной
Cuando
marche
quiero
vivir
en
ti
Когда
я
уйду,
я
хочу
жить
в
тебе
Sí,
es
amor
verdadero
Да,
это
истинная
любовь
De
mi
vida
eres
lo
primero
Ты
главное
в
моей
жизни
El
mejor
regalo
es
que
estés
junto
a
mí
Самый
лучший
подарок
- это
то,
что
ты
рядом
со
мной
Cuando
marche
quiero
vivir
en
ti
Когда
я
уйду,
я
хочу
жить
в
тебе
Tengo
algo
que
pedirte
por
si
acaso
Я
должен
кое
о
чем
тебя
попросить,
на
всякий
случай
Que
cuando
crezcas
no
me
niegues
un
abrazo
Когда
ты
вырастешь,
не
отказывай
мне
в
объятии
Confia
en
mí,
no
tengas
miedo
y
si
alguien
te
molesta
Доверься
мне,
не
бойся,
а
если
кто-то
тебя
обижает
Que
no
se
acerque
más
de
dos
metros
o
sácale
la
cresta
Пусть
не
приближается
ближе
чем
на
два
метра
или
накажи
его
No
jueges
con
la
vida,
escoge
bien
a
un
buen
amigo
Не
рискуй
своей
жизнью,
выбери
хорошего
друга
No
hagas
como
yo
que
por
confiar
gané
muchos
enemigos
Не
поступай
как
я,
из-за
доверчивости
я
нажил
врагов
Cuida
y
valora
a
la
mujer
que
esté
al
lado
tuyo
Заботься
и
цени
женщину,
которая
будет
рядом
с
тобой
Y
lleva
siempre
a
todas
partes
tu
apellido
con
orgullo
И
всегда
носи
свою
фамилию
с
гордостью
Sí,
es
amor
verdadero
Да,
это
истинная
любовь
De
mi
vida
eres
lo
primero
Ты
главное
в
моей
жизни
El
mejor
regalo
es
que
estés
junto
a
mí
Самый
лучший
подарок
- это
то,
что
ты
рядом
со
мной
Cuando
marche
quiero
vivir
en
ti
Когда
я
уйду,
я
хочу
жить
в
тебе
Sí,
es
amor
verdadero
Да,
это
истинная
любовь
De
mi
vida
eres
lo
primero
Ты
главное
в
моей
жизни
El
mejor
regalo
es
que
estés
junto
a
mí
Самый
лучший
подарок
- это
то,
что
ты
рядом
со
мной
Cuando
marche
quiero
vivir
en
ti
Когда
я
уйду,
я
хочу
жить
в
тебе
Sí,
es
amor
verdadero
Да,
это
истинная
любовь
De
mi
vida
eres
lo
primero
Ты
главное
в
моей
жизни
El
mejor
regalo
es
que
estés
junto
a
mí
Самый
лучший
подарок
- это
то,
что
ты
рядом
со
мной
Cuando
marche
quiero
vivir
en
ti
Когда
я
уйду,
я
хочу
жить
в
тебе
Sí,
es
amor
verdadero
Да,
это
истинная
любовь
De
mi
vida
eres
lo
primero
Ты
главное
в
моей
жизни
El
mejor
regalo
es
que
estés
junto
a
mí
Самый
лучший
подарок
- это
то,
что
ты
рядом
со
мной
Cuando
marche
quiero
vivir
en
ti
Когда
я
уйду,
я
хочу
жить
в
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pablo Bascur
Attention! Feel free to leave feedback.