Bascur - Mi Teoría - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bascur - Mi Teoría




Mi Teoría
Моя теория
Hoy me puse a pensar
Сегодня я задумался
Como por ejemplo que...
Например, о том, что...
Yo...
Я...
No soy un don Juan, pero puedo ser interesante
Не Дон Жуан, но могу быть интересным
Soy quien te hace el amor, quien te escribe, yo soy tu cantante
Я тот, кто занимается с тобой любовью, кто пишет тебе, я твой певец
En mi camino tu irradias luz en tu desplante
На моем пути ты сияешь ярко
Llegaste a en el momento justo, ni despues ni antes
Ты пришла ко мне вовремя, не раньше и не позже
Si te vas no me muero, con esa excusa no juego
Если ты уйдешь, я не умру, я не стану искать оправданий
Pero créeme, eres el motor cada vez que despego
Но поверь мне, ты мотор, который заводит меня
Y espero que entiendas esto, que darte un sermón no quiero
И я надеюсь, ты поймешь это, я не хочу читать тебе нотации
Yo no soy tu dueño, soy tu compañero pero...
Я не твой хозяин, я твой партнер, но...
Si me pides que...
Если ты попросишь меня...
Te ha-ga mía
Взять тебя
Ya sabes la forma en que lo harí-i-a
Ты уже знаешь, как я это сделаю
Ya sabes la forma en que lo harí-i-a
Ты уже знаешь, как я это сделаю
(Se sabe no má′)
(Это само собой разумеется)
Si me pides que...
Если ты попросишь меня...
Te ha-ga mía
Взять тебя
Ya sabes la forma en que lo harí-i-a
Ты уже знаешь, как я это сделаю
Ya sabes la forma en que lo harí-i-a
Ты уже знаешь, как я это сделаю
Tumbaste mi theory
Ты опровергла мою теорию
Me puse a pensar en como yo creia que mi corazón de hielo jamás aprendería a amar
Я думал, что мое ледяное сердце никогда не научится любить
Y quíen diría, que llegarías y tumbarías mi teoría
И кто бы мог подумать, что ты придешь и опровергнешь мою теорию
... a pensar en como yo creia que mi corazón de hielo jamás aprendería a amar
... думал, что мое ледяное сердце никогда не научится любить
Y quíen diría, que llegarías y tumbarías mi teoría
И кто бы мог подумать, что ты придешь и опровергнешь мою теорию
Oye...
Эй...
Romántico a mi modo, así es la letra mía
Я романтик по-своему, такими получаются и мои тексты
Un verso real vale más que cualquier cursilería
Один настоящий стих стоит больше, чем любая сентиментальность
Mi carácter es un cráter activo en el fondo...
Мой характер активный кратер внутри меня...
Me tienes calmo, salvo, si me prendes no respondo
Ты успокоила меня, спасла, если ты разожжешь меня, я не отвечаю
¿Y qué si al resto no le importan mis sentimientos?
И что, если остальным плевать на мои чувства?
Mi música es pa' todos, pero rimo lo que siento
Моя музыка для всех, но я пою о том, что чувствую
Nadie toca mi lápiz,
Никто не касается моего пера,
Por eso es que no hay problema en escribir
Поэтому нет проблем с тем, чтобы писать
Lo que me salga del alma en todos mis temas
От души все, что только придет в голову
Si no hay panorama, no hay drama
Если нет перспектив, нет и трагедии
Lo armamos, incluso cuando estoy haciendo un beat lo vacilamos
Мы их создаем, даже когда делаем ритм, мы веселимся
Sin encrucijada contigo quiero todo,
Я не хочу других развилок, я хочу все с тобой,
Porque me quisiste sin tener nada
Потому что ты полюбила меня, когда у меня ничего не было
Si me pides que...
Если ты попросишь меня...
Te ha-ga mía
Взять тебя
Ya sabes la forma en que lo harí-i-a
Ты уже знаешь, как я это сделаю
Ya sabes la forma en que lo harí-i-a
Ты уже знаешь, как я это сделаю
(Se sabe no má′)
(Это само собой разумеется)
Si me pides que...
Если ты попросишь меня...
Te ha-ga mía
Взять тебя
Ya sabes la forma en que lo harí-i-a
Ты уже знаешь, как я это сделаю
Ya sabes la forma en que lo harí-i-a
Ты уже знаешь, как я это сделаю
Tumbaste mi theory
Ты опровергла мою теорию
Me puse a pensar en como yo creia que mi corazón de hielo jamás aprendería a amar
Я думал, что мое ледяное сердце никогда не научится любить
Y quíen diría, que llegarías y tumbarías mi teoría
И кто бы мог подумать, что ты придешь и опровергнешь мою теорию
... a pensar en como yo creia que mi corazón de hielo jamás aprendería a amar
... думал, что мое ледяное сердце никогда не научится любить
Y quíen diría, que llegarías y tumbarías mi teoría
И кто бы мог подумать, что ты придешь и опровергнешь мою теорию
Una más...
Еще одна...
Del loco Bas...
От безумного Бас...
Hey
Эй
Bascur
Баскур
Jaja jaja ja
Хаха хаха ха
Sin encrucijada contigo quiero todo,
Я не хочу других развилок, я хочу все с тобой,
Porque me quisiste sin tener nada
Потому что ты полюбила меня, когда у меня ничего не было
Sin encrucijada contigo quiero todo,
Я не хочу других развилок, я хочу все с тобой,
Pero yo te prefiero sin nada (sin nada)
Но я предпочитаю тебя без ничего (без ничего)
Jaja
Хаха
Resurrección
Воскрешение
Bassssscur
Баааааскур





Writer(s): Matias Daniel Bascur Caceres


Attention! Feel free to leave feedback.