Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo Lo Que Quiero Ser
Alles, was ich sein will
Salgo
de
casa
y
cargo
en
mi
espalda
mi
bolso
que
pesa
Ich
verlasse
das
Haus
und
trage
meine
schwere
Tasche
auf
dem
Rücken
Pero
pesa
como
una
pluma
al
lado
de
mi
tristeza
Doch
sie
wiegt
federleicht
gegen
meine
Traurigkeit
Y
así
emprendo
un
nuevo
viaje
cuál
bala
de
clock
Und
so
beginne
ich
eine
neue
Reise
wie
eine
Kugel
aus
der
Uhr
Al
lanzar
en
vivo
todo
lo
que
escribo
en
mi
block
Wenn
ich
live
alles
rappe,
was
ich
in
mein
Block
geschrieben
hab
Cuando
mi
hijo
me
pregunta
(papá
donde
vas)
Wenn
mein
Sohn
mich
fragt
(Papa,
wohin
gehst
du?)
Tan
solo
le
respondo
hijo
me
voy
a
trabajar
Antworte
ich
nur:
Sohn,
ich
gehe
arbeiten
Ya
volveré,
te
llamaré,
llegaré
en
tres
días
más
Ich
komme
zurück,
ich
rufe
an,
bin
in
drei
Tagen
wieder
da
Pero
en
verdad
me
voy
sin
saber
que
mierda
pueda
pasar
Doch
in
Wahrheit
geh
ich,
ohne
zu
wissen,
was
passieren
mag
El
tiempo
es
impagable
y
más
valioso
que
cualquier
metal
Zeit
ist
unbezahlbar,
wertvoller
als
jedes
Metall
Pero
me
juro
al
espejo
rapear
hasta
quedar
vegetal,
Doch
ich
schwöre
mir
im
Spiegel:
Rappe
bis
ich
vegetier
No
me
voy
a
romper
la
espalda
trabajando
en
una
empresa
Ich
brech
mir
nicht
den
Rücken
in
einem
Firmenjob
Que
me
pague
cuando
quiera
y
que
deje
vacía
mi
mesa
Die
zahlen,
wann
sie
wollen
und
lassen
meinen
Tisch
leer
Que
sabes
tu
del
sentimiento,
de
vacío
Was
weißt
du
von
dem
Gefühl,
der
Leere
De
estar
rapeando
lejos
y
pensando
en
los
mios,
Wenn
ich
weit
weg
rappe
und
an
die
Meinen
denke
Puede
que
no
te
importe
como
parcho
mi
agonía
Vielleicht
ist
dir
egal,
wie
ich
meinen
Schmerz
betäube
Como
a
mi
no
me
importa
que
tu
escuela
fue
ache
bahía,
Wie
mir
egal
ist,
dass
du
auf
Ache
Bahía
warst
Quien
eres
tu
para
juzgar
mis
temas
Wer
bist
du,
um
meine
Texte
zu
verurteilen
Si
no
tengo
donde
caerme
muerto
ese
no
es
tu
problema,
Wenn
ich
kein
Dach
überm
Kopf
hab,
ist
das
nicht
dein
Problem
Apoyo
con
mis
dramas,
soy
igual
que
tu
Ich
lebe
meine
Dramen,
bin
wie
du
Nos
diferencia
la
puta
plata
los
dos
vamos
pa
el
ataúd
Nur
das
verdammte
Geld
trennt
uns,
beide
gehen
wir
ins
Grab
Caminando
tranquilo
voy
Ich
gehe
ruhig
meinen
Weg
Todo
lo
que
quiero
ser
soy
Alles,
was
ich
sein
will,
bin
ich
Digo
lo
que
quiero
Sag,
was
ich
will
Hago
lo
que
siento
Tu,
was
ich
fühle
Libre
sin
cadena
yo
estoy!!
Frei
ohne
Ketten
bin
ich!!
Caminando
tranquilo
voy
Ich
gehe
ruhig
meinen
Weg
Todo
lo
que
quiero
ser
soy
Alles,
was
ich
sein
will,
bin
ich
Digo
lo
que
quiero
Sag,
was
ich
will
Hago
lo
que
siento
Tu,
was
ich
fühle
Libre
sin
cadenas
yo
estoy!!
Frei
ohne
Ketten
bin
ich!!
Que
más
da,
la
vida
es
un
riesgo
y
es
así
Was
macht's,
das
Leben
ist
ein
Risiko
und
so
bleibt's
Nadie
tuvo
que
apuntarme
este
camino
lo
elegí
Niemand
musste
mir
diesen
Weg
zeigen,
ich
wählte
ihn
(Y
tu,
y
tu,
y
tu)
(Und
du,
und
du,
und
du)
Que
hablás
sin
saber
de
mí
Die
ihr
redet,
ohne
mich
zu
kennen
Nunca
subestimes
lo
que
te
puede
hacer
un
mc
Unterschätzt
nie,
was
ein
MC
euch
antun
kann
Ya
no
me
afecta
la
palabra
turbia
del
heater
que
infecta
Mich
berührt
nicht
mehr
das
Gift
der
Neider
Tengo
un
whisky,
un
blond
y
un
beat
la
onda
perfecta
Ich
hab
Whisky,
'nen
Joint
und
den
perfekten
Beat
Tengo
mis
metas
y
las
cumpliré
aunque
me
salgan
canas
Ich
hab
Ziele
und
ich
werd
sie
erreichen,
selbst
mit
grauen
Haaren
Si
no
al
menos
lo
intente,
no
me
quede
con
las
ganas
Wenn
nicht,
hab
ich's
wenigstens
versucht,
blieb
nicht
voller
Sehnsucht
Vivo
de
esta
forma
deforme
el
punto
de
vista
Ich
leb
so,
verzerr'
jede
Perspektive
De
quién
dice
que
pierdo
mi
tiempo
y
que
no
soy
artista
Derer,
die
sagen,
ich
verschwende
Zeit
und
sei
kein
Künstler
Tiene
razón,
no
soy
artista
un
real
liricista
que
llegó
a
tu
ciudad
por
lo
que
dice
en
la
pista
Sie
haben
recht,
ich
bin
kein
Künstler,
ein
echter
Lyriker,
der
in
deine
Stadt
kommt
für
das,
was
er
auf
der
Leinwand
sagt
Un
escenario
más
nunca
será
uno
menos
bajo
Eine
Bühne
mehr
ist
niemals
eine
zu
wenig
Con
la
satisfacción
de
decir
pronto
nos
veremos
Mit
der
Befriedigung
zu
sagen:
Bald
sehen
wir
uns
Soy
todo
lo
que
quiero,
mi
esclavo
y
mi
dueño
Ich
bin
alles,
was
ich
will,
mein
Sklave
und
mein
Herr
También
la
pesadilla
del
que
interfiera
en
mi
sueño
Auch
der
Albtraum
für
jeden,
der
sich
in
meinen
Traum
einmischt
Caminando
tranquilo
voy
Ich
gehe
ruhig
meinen
Weg
Todo
lo
que
quiero
ser
soy
Alles,
was
ich
sein
will,
bin
ich
Digo
lo
que
quiero
Sag,
was
ich
will
Hago
lo
que
siento
Tu,
was
ich
fühle
Libre
sin
cadenas
yo
estoy!!!!!!
Frei
ohne
Ketten
bin
ich!!!!!!
Caminando
tranquilo
voy
Ich
gehe
ruhig
meinen
Weg
Todo
lo
que
quiero
ser
soy
Alles,
was
ich
sein
will,
bin
ich
Digo
lo
que
quiero
Sag,
was
ich
will
Hago
lo
uqe
quiero
Tu,
was
ich
will
Libre
sin
cadenas
yo
estoy!!!!!
Frei
ohne
Ketten
bin
ich!!!!!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matias Daniel Bascur Caceres
Attention! Feel free to leave feedback.