Lyrics and translation Bascur - Vive el Latido (Con Bubaseta)
Vive el Latido (Con Bubaseta)
Живи в ритме сердца (с Бубасетой)
Andamos
siempre
con
la
bendición
gracias
a
dios,
siempre
camino
yo
con
el
latido
latido
Мы
всегда
с
благословением,
слава
богу,
я
всегда
иду
в
ритме
сердца,
в
ритме
сердца
Que
no
te
detenga
todo
ese
mal
dolor
Пусть
тебя
не
останавливает
вся
эта
боль
Por
eso
inspirate
bajo
tu
latido
latido
Поэтому
вдохновляйся
своим
ритмом,
своим
ритмом
Andamos
siempre
con
la
bendición
gracias
a
dios,
siempre
camino
yo
con
el
latido
latido
Мы
всегда
с
благословением,
слава
богу,
я
всегда
иду
в
ритме
сердца,
в
ритме
сердца
Que
no
te
detenga
todo
ese
mal
dolor
Пусть
тебя
не
останавливает
вся
эта
боль
Por
eso
inspirate
bajo
tu
latido
latido
Поэтому
вдохновляйся
своим
ритмом,
своим
ритмом
No
pierda
la
esencia,
es
normal
Не
теряй
сути,
это
нормально
No
pierda
paciencia
Не
теряй
терпения
Que
las
amistades
terminen
viéndote
como
la
competencia,
Пусть
друзья
в
итоге
видят
в
тебе
конкурента,
Misterio
de
la
genética
dominante,
Тайна
доминантной
генетики,
Librándonos
del
ego
pero
jamás
colgare
los
guantes
con
aguante,
Освобождаясь
от
эго,
но
никогда
не
снимая
перчаток,
с
выдержкой,
Se
nota
por
el
parlante
que
estamos
aprendiendo
По
динамику
слышно,
что
мы
учимся
Vamos
tan
rápido
y
otros
siguen
retrocediendo
Мы
движемся
так
быстро,
а
другие
продолжают
отступать
Seguro
y
siempre
cogelo
con
calma
Уверенно
и
всегда
спокойно
La
vida
se
trata
de
un
freestyle
y
tu
corazón
haciendo
las
palmas,
Жизнь
- это
фристайл,
а
твое
сердце
аплодирует,
Andamos
siempre
con
la
bendición
gracias
a
dios,
siempre
camino
yo
con
el
latido
latido
Мы
всегда
с
благословением,
слава
богу,
я
всегда
иду
в
ритме
сердца,
в
ритме
сердца
Que
no
te
detenga
todo
ese
mal
dolor
Пусть
тебя
не
останавливает
вся
эта
боль
Por
eso
inspirate
bajo
tu
latido
latido,
Поэтому
вдохновляйся
своим
ритмом,
своим
ритмом,
Andamos
siempre
con
la
bendición
gracias
a
dios,
siempre
camino
yo
con
el
latido
latido
Мы
всегда
с
благословением,
слава
богу,
я
всегда
иду
в
ритме
сердца,
в
ритме
сердца
Que
no
te
detenga
todo
ese
mal
dolor
Пусть
тебя
не
останавливает
вся
эта
боль
Por
eso
inspirate
bajo
tu
latido
latido,
Поэтому
вдохновляйся
своим
ритмом,
своим
ритмом,
Tu
dime
cuales
son
tus
motivos
para
vivir
Скажи
мне,
каковы
твои
мотивы
для
жизни
Si
a
diario
las
seis
horas
que
te
sobran
son
para
dormir,
Если
каждый
день
шесть
оставшихся
у
тебя
часов
ты
тратишь
на
сон,
Te
ganaste
un
ascenso
pero
hay
un
drama
Ты
заработал
повышение,
но
есть
проблема
Te
lo
van
a
dar
si
empiezas
a
trabajar
los
fin
de
semana,
Тебе
его
дадут,
если
ты
начнешь
работать
по
выходным,
Circulo
vicioso
controlado,
Замкнутый
круг
под
контролем,
Aunque
ganes
dinero
el
tiempo
impide
que
sea
gastado,
Даже
если
ты
зарабатываешь
деньги,
время
не
позволяет
их
тратить,
Y
cuando
hay
tiempo
pa
gastar,
А
когда
есть
время
тратить,
Lo
gastas
en
la
misma
mierda
que
tu
empresa
reculia
que
ha
fabricado,
Ты
тратишь
его
на
то
же
дерьмо,
которое
произвела
твоя
гребаная
компания,
Efecto
boomerang,
Эффект
бумеранга,
La
plata
regresó,
Деньги
вернулись,
A
manos
del
mismo
hijo
de
puta
que
te
pagó
В
руки
того
же
ублюдка,
который
тебе
заплатил
Y
que
vas
a
decir?
И
что
ты
скажешь?
Acaso
a
renunciar?
Уволишься,
что
ли?
Si
lo
haces
sabes
que
no
hay
finiquito
a
cobrar
Если
сделаешь
это,
знай,
что
выходного
пособия
не
получишь
Y
pa
que
hablar
de
tu
mujer,
se
esta
volviendo
loca
И
что
говорить
о
твоей
женщине,
она
сходит
с
ума
No
la
abrazas
Ты
ее
не
обнимаешь
Ni
mucho
menos
la
tocas,
И
тем
более
не
касаешься,
Esta
pensando
en
dejarte,
Она
думает
тебя
бросить,
Pero
prefiere
abandonarte
pa
no
tener
que
engañarte,
Но
предпочитает
уйти,
чтобы
не
обманывать
тебя,
Vive
el
latido,
Живи
в
ритме
сердца,
Andamos
siempre
con
la
bendición
gracias
a
dios,
siempre
camino
yo
con
el
latido
latido
Мы
всегда
с
благословением,
слава
богу,
я
всегда
иду
в
ритме
сердца,
в
ритме
сердца
Que
no
te
detenga
todo
ese
mal
dolor
Пусть
тебя
не
останавливает
вся
эта
боль
Por
eso
inspirate
bajo
tu
latido
latido
Поэтому
вдохновляйся
своим
ритмом,
своим
ритмом
Andamos
siempre
con
la
bendición
gracias
a
dios,
siempre
camino
yo
con
el
latido
latido
Мы
всегда
с
благословением,
слава
богу,
я
всегда
иду
в
ритме
сердца,
в
ритме
сердца
Que
no
te
detenga
todo
ese
mal
dolor
Пусть
тебя
не
останавливает
вся
эта
боль
Por
eso
inspirate
bajo
tu
latido
latido,
Поэтому
вдохновляйся
своим
ритмом,
своим
ритмом,
Andamos
siempre
con
la
bendición
gracias
a
dios,
siempre
camino
yo
con
el
latido
latido
Мы
всегда
с
благословением,
слава
богу,
я
всегда
иду
в
ритме
сердца,
в
ритме
сердца
Hermano
hay
que
aprovechar
el
tiempo
por
que
es
lo
único
invaluable
que
tenemos
esta
puta
tierra
bro
Брат,
нужно
ценить
время,
потому
что
это
единственное
бесценное,
что
у
нас
есть
на
этой
чертовой
земле,
бро
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.