Lyrics and translation Base Attack - Nobody Listens To Techno (Radio Edit)
Nobody Listens To Techno (Radio Edit)
Никто не слушает техно (радио версия)
It
was
the
last
train
to
Mashville,
girl,
you
got
onboard
Это
был
последний
поезд
до
Мэшвилла,
девочка,
ты
села
на
него,
Packed
up
your
medicines,
left
without
a
word
Собрала
свои
лекарства,
ушла
без
слов.
Strung-out
in
suburbia,
waiting
for
that
call
Измотанная
в
пригороде,
ждешь
звонка,
You
chill
out
by
yourself
behind
closed
doors.
Ты
расслабляешься
одна
за
закрытыми
дверями.
You
lost
the
plot
again,
where
you
are
now
ain't
clear
Ты
снова
потеряла
нить,
неясно,
где
ты
сейчас,
It's
a
misty
morning
memory,
the
road
that
took
you
here
Это
туманное
воспоминание
утра,
дорога,
которая
привела
тебя
сюда.
Special
K
keeps
the
chills
away
in
your
broken
basement
room
Специальный
K
отгоняет
дрожь
в
твоей
разрушенной
подвальной
комнате,
Staring
at
the
walls,
sharing
your
score
with
no
one.
Ты
смотришь
на
стены,
делясь
своей
дозой
ни
с
кем.
And
you
don't
dance
to
techno
anymore
И
ты
больше
не
танцуешь
под
техно,
I
don't
see
you
under
the
strobe
light
on
the
dancefloor
Я
не
вижу
тебя
под
стробоскопом
на
танцполе.
It's
been
a
while
since
I
saw
your
ultraviolet
smile
Давно
я
не
видел
твоей
ультрафиолетовой
улыбки,
You
don't
dance
to
techno
anymore
Ты
больше
не
танцуешь
под
техно.
[Being
a
loverman
and
a
DJ,
lots
of
girls
come
down
the
front
when
I'm
on
the
ones
and
twos.
There
was
this
one
particular
girl,
though,
she
was
so
beautiful,
she
used
to
knock
mah
eyes
out
every
damn
time.
One
night
she
flipped
this
funny
little
heart-shaped
pill
and
jes
died
there
right
in
front
of
me.
Now
she
don't
dance
to
techno
anymore.]
[Будучи
ловеласом
и
диджеем,
много
девчонок
собираются
впереди,
когда
я
за
пультом.
Но
была
одна
особенная
девушка,
такая
красивая,
она
каждый
раз
просто
сводила
меня
с
ума.
Однажды
ночью
она
проглотила
эту
странную
таблетку
в
форме
сердечка
и
просто
умерла
прямо
передо
мной.
Теперь
она
больше
не
танцует
под
техно.]
You
don't
dance
to
techno
anymore
Ты
больше
не
танцуешь
под
техно,
You
don't
dance
to
techno
anymore
Ты
больше
не
танцуешь
под
техно,
You
don't
dance
to
techno.
Ты
больше
не
танцуешь
под
техно.
So
sad
since
you
let
it
go
Так
грустно,
что
ты
забросила
это,
You
don't
dance
to
techno
anymore
Ты
больше
не
танцуешь
под
техно.
The
808
and
the
303
808-й
и
303-й
Ain't
the
friends
they
used
to
be
Уже
не
те
друзья,
что
раньше,
You've
got
no
time
for
a
rollin'
909
У
тебя
нет
времени
на
заводной
909-й.
You
said
goodbye
to
Chicago
Ты
попрощалась
с
Чикаго
And
Detroit
City,
Lord,
you
let
her
go
И
Детройтом,
Боже,
ты
отпустила
их,
And
you
ain't
on
the
guestlist
on
a
Saturday
night
И
тебя
нет
в
списке
гостей
в
субботний
вечер,
And
you
don't
dance
to
techno
anymore
И
ты
больше
не
танцуешь
под
техно.
I
don't
see
you
under
the
strobe
light
on
the
dancefloor
Я
не
вижу
тебя
под
стробоскопом
на
танцполе,
It's
been
a
while
since
I
saw
your
ultraviolet
smile
Давно
я
не
видел
твоей
ультрафиолетовой
улыбки,
You
don't
dance
to
techno
anymore
Ты
больше
не
танцуешь
под
техно.
You
don't
dance
to
techno
anymore—
Lord
above—
Ты
больше
не
танцуешь
под
техно
— Господи,
—
You
don't
dance
to
techno
anymore,
Ты
больше
не
танцуешь
под
техно,
You
don't
dance
to
techno.
Ты
больше
не
танцуешь
под
техно.
So
sad
since
you
let
it
go.
Так
грустно,
что
ты
забросила
это.
You
don't
dance
to
techno
anymore
Ты
больше
не
танцуешь
под
техно,
You
don't
dance
to
techno,
Ты
больше
не
танцуешь
под
техно,
Hip-hop
or
electro.
Хип-хоп
или
электро.
You
don't
dance
to
techno
anymore
Ты
больше
не
танцуешь
под
техно,
You
don't
dance
to
techno
anymore
Ты
больше
не
танцуешь
под
техно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sven Torsten Petersen, Joseph Quaranto, Sebastian Golasik, Sebastian Kaizik
Attention! Feel free to leave feedback.