Lyrics and translation Base Ball Bear - Love & Pop
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love & Pop
Любовь и Поп-музыка
永遠に続いてほしい日々がやってきて
Наступили
дни,
которые
хочется,
чтобы
длились
вечно,
настолько
они
наполнены,
что
хочется
замедлить
их,
как
в
покадровой
съёмке.
コマ送りにしたいほど満ちている
Они
настолько
наполнены,
что
хочется
замедлить
их,
как
в
покадровой
съёмке.
他人にいってないことや言えないことは何もない...
そのつもり
少しわからないでいる
Нет
ничего,
что
я
не
сказал
бы
тебе
или
не
мог
бы
сказать...
По
крайней
мере,
я
так
думаю,
хотя
немного
сомневаюсь.
無邪気さにまかせ、切り捨てたものの海で
溺れている
Я
тону
в
море
того,
что
отбросил,
поддавшись
беззаботности.
あの日の僕が泣いている
Я
прежний
плачу.
土砂降りの雨が心の壁を濡らしている
誰か助けてくれないか
Проливной
дождь
омывает
стены
моего
сердца.
Кто-нибудь,
помогите
мне.
一人だけの僕が一人だけの僕のこと見つめている
見つめ合っている
Одинокий
я
смотрю
на
одинокого
себя.
Мы
смотрим
друг
на
друга.
一人だけなんだ
ああ、かわっている
Я
такой
один.
Ах,
как
странно.
「繋がりたい」口にする理由(わけ)も分からず
Я
даже
не
понимаю,
почему
говорю:
«Хочу
быть
связан
с
тобой».
「求めている」気持ちが躍動している
Чувство
«желания»
пульсирует
во
мне.
「何がしたい」続く続く繰り返しの先に
«Чего
я
хочу?»
- в
конце
этого
бесконечного
повторения
вопроса...
「繋がりたい」だから僕は歌っている
«Хочу
быть
связан
с
тобой»,
поэтому
я
пою.
(WHAT
IS
THE)LOVE&POP?
(ЧТО
ТАКОЕ)
ЛЮБОВЬ
И
ПОП-МУЗЫКА?
見つけつくて彷徨うけれどそれでいい
Я
блуждаю
в
поисках
ответа,
но
это
нормально.
それが答えだと思う
Я
думаю,
это
и
есть
ответ.
一人だけの僕は一人だけの僕のこと
見つめている
許し合っている
Одинокий
я
смотрю
на
одинокого
себя.
Мы
смотрим
друг
на
друга
и
прощаем
друг
друга.
ひとつだけなんだ
そう、ひとつだけ
Есть
только
одно.
Да,
только
одно.
永遠に続いてほしい日々がやって来て
コマ送りにしたいほど満ちている
Наступили
дни,
которые
хочется,
чтобы
длились
вечно,
настолько
они
наполнены,
что
хочется
замедлить
их,
как
в
покадровой
съёмке.
素晴らしい日々
僕は僕と過ごしていく
そしていつか曝してみたい自分自身
Чудесные
дни.
Я
живу
вместе
с
собой.
И
когда-нибудь
я
хочу
показать
тебе
настоящего
себя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yusuke Koide
Attention! Feel free to leave feedback.