Base Ball Bear - ファンファーレがきこえる - translation of the lyrics into Russian




ファンファーレがきこえる
Звучит фанфара
いつものように目の前に線を引いてみりゃ大体が
Если я, как обычно, проведу черту перед собой, то в большинстве случаев
そりゃあ気持ち悪いことばかりなんだよ
увижу лишь отвратительные вещи.
思い切ってちゃぶ台をひっくり返せりゃいいけれど
Было бы здорово все перевернуть с ног на голову,
そんなことも自分に赦せやしないんだ
но я не могу себе этого позволить.
屋上で寝ころんで夢を語った僕らは
Мы с тобой лежали на крыше, мечтали,
貯金とheart切り崩しながら もがいてる
прожигаем сбережения и сердца, барахтаясь в этой жизни.
アニメ化希望 のrealtimeと
С нашим real time, достойным аниме,
ドラマ化希望 のstory持って
и нашей историей, достойной сериала,
自分のせかいの主役になりたい
я хочу стать главным героем своего мира.
映画化希望の絶体絶命
С моим смертельно опасным положением, достойным фильма,
大爆死でも大逆転でも
будь то полный провал или невероятный успех,
答えを出さなきゃいけないから
я должен найти ответ.
いつものように目の前に床ばかり見てりゃ毎日が
Если я, как обычно, смотрю только в пол перед собой, то каждый день
そりゃあ気持ち悪すぎる程 地獄なんだよ
становится просто невыносимым адом.
人に告げず 遠くの町へ逃げたくもなるけれど
Мне хочется сбежать в далекий город, никому не сказав,
守らなきゃいけないモノも
но есть вещи, которые я должен защитить,
締め切りも
сроки,
契約もある
и контракты.
六畳で寝ころんで夢にうなされる今も
Даже сейчас, лежа в своей шестиметровой комнате и видя кошмары,
悔しいほど信じ続けてる いつか
я все еще отчаянно верю, что когда-нибудь
アニメ化希望のrealtimeと
с нашим real time, достойным аниме,
ドラマ化希望のstory持って
и нашей историей, достойной сериала,
自分のせかいの主役になりたい
я стану главным героем своего мира.
映画化希望の絶体絶命
С моим смертельно опасным положением, достойным фильма,
大爆死でも大逆転でも
будь то полный провал или невероятный успех,
答えを出さなきゃいけないんだ
я должен найти ответ.
現実化希望のrealtimeと
С нашим real time, который должен стать реальностью,
現実化希望のstory持って
и нашей историей, которая должна стать реальностью,
3分後のせかいを変えたいと思わないか
разве ты не хочешь изменить мир через 3 минуты?
現実化希望の起死回生で
С нашим воскрешением, которое должно стать реальностью,
さぁfanfareを鳴らそう
давай же сыграем фанфары!
僕らには輝く権利がある
У нас есть право сиять.
明日がある
У нас есть завтра.
現実化希望
Должно стать реальностью.
現実化希望
Должно стать реальностью.





Writer(s): 小出 祐介


Attention! Feel free to leave feedback.