Lyrics and translation Base Ball Bear - 夜空1/2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
忙しい毎日の中で
僕らはすれちがって
В
суете
будних
дней
мы
разминулись,
「いつか」の幸せのために
背中向けて離れた
Ради
счастья
"когда-нибудь"
повернулись
друг
к
другу
спиной
и
разошлись.
ベランダで
想いを馳せてみつめるその先
Стоя
на
балконе,
я
думаю
о
тебе,
глядя
вдаль,
夜空が
抱いた幾千の星たち
На
ночное
небо,
обнимающее
тысячи
звёзд.
気持ちが
届く届かないは別の話
Дойдут
ли
мои
чувства
до
тебя
— другой
вопрос.
違っても同じ夜を
僕らは過ごしてる
Даже
если
нет,
мы
проводим
одну
и
ту
же
ночь.
傷つけたいほど愛した君が
今夜どこかで夜空眺めてるなら
Если
ты,
которую
я
любил
так
сильно,
что
готов
был
причинить
боль,
смотришь
куда-то
на
ночное
небо
этой
ночью,
それで
君と二等分の今夜は少し素晴らしいんだよ
一等星のように
То
эта
ночь,
разделённая
на
двоих
с
тобой,
становится
чуть
прекраснее,
словно
ярчайшая
звезда.
足りない明かりが
今
欲しくて
Мне
не
хватает
света
сейчас,
見覚えある夜の窓を開けてみる
Я
открываю
окно,
знакомое
с
прошлых
ночей.
「いつか」という日に
出逢うころには
Когда
наступит
этот
день
"когда-нибудь",
あの星見えなくなるの?
Исчезнет
ли
та
звезда?
窓辺で
想いを馳せてみつめたこの空
У
окна,
думая
о
тебе,
я
смотрел
на
это
небо,
ふたりが
描いた幾千の明日たち
На
тысячи
завтрашних
дней,
которые
мы
рисовали
вместе.
涙は
願いを乗せた、きみ色彗星
Слёзы,
словно
комета
цвета
твоих
глаз,
несли
мои
желания,
探せば探すほど見つからなかったの
Но
чем
больше
я
искал,
тем
меньше
находил.
止められないほど愛したふたりが
今夜どこかで同じ夢見てるなら
Если
мы,
любившие
друг
друга
так
безудержно,
видим
один
и
тот
же
сон
где-то
этой
ночью,
そっと
きみに繋げたいよ今夜ラストシーン
輝いてくんだよ
流れ星のように
То
я
хочу
тихонько
соединиться
с
тобой
в
этой
последней
сцене,
которая
сияет,
как
падающая
звезда.
人は愛せば愛すほど
終わらない詩を探すけれど
Чем
сильнее
человек
любит,
тем
упорнее
ищет
бесконечную
поэму,
はじめるためのサヨナラを
教えてくれた君は特別な人さ
Но
ты,
научившая
меня
прощанию
ради
нового
начала,
— особенная.
傷つけたいほど愛した君が
今夜どこかで夜空眺めてるなら
Если
ты,
которую
я
любил
так
сильно,
что
готов
был
причинить
боль,
смотришь
куда-то
на
ночное
небо
этой
ночью,
それで
君と二等分の今夜は少し素晴らしいんだよ
一等星のように
То
эта
ночь,
разделённая
на
двоих
с
тобой,
становится
чуть
прекраснее,
словно
ярчайшая
звезда.
傷つけたいほど愛した君が
今夜どこかで夜空眺めてるなら
Если
ты,
которую
я
любил
так
сильно,
что
готов
был
причинить
боль,
смотришь
куда-то
на
ночное
небо
этой
ночью,
それで
君と二等分の今夜は少し素晴らしいんだよ
一等星のように
То
эта
ночь,
разделённая
на
двоих
с
тобой,
становится
чуть
прекраснее,
словно
ярчайшая
звезда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
新呼吸
date of release
09-11-2011
Attention! Feel free to leave feedback.