Baseman - For the Family - translation of the lyrics into German

For the Family - Basemantranslation in German




For the Family
Für die Familie
Pull up in that two-seater, same color as the Yola
Roll' an in dem Zweisitzer, gleiche Farbe wie das Yola
She riding shorty with me, tone for my body
Sie fährt mit mir, Kleines, Kokain für meinen Körper
Treat me like a king
Behandel' mich wie'n König
I ain't even blown yet
Ich bin noch nicht mal high
The way she gave me throat
Wie sie mir den Schwanz gelutscht hat
Might put some diamonds on her own neck
Kriegt sie vielleicht Diamanten um'n eigenen Hals
Pull up with Malis, they're all a bunch of bullies
Roll' an mit Malis, das sind alles nur Tyrannen
Call my bro's momsie "hoyo," she raised me in a hoody
Nenn' die Mama meines Bruders "Hoyo", sie zog mich auf im Hoodie
Doing road and dodging police, squaddie
Unterwegs und Bullen ausweichen, Kumpel
I gotta feed these flames, I got this fire in my tummy, yeah, yeah
Muss diese Flammen füttern, hab' dieses Feuer in meinem Bauch, yeah, yeah
'Cause baby, I'm a hustler, household name
Denn Baby, ich bin ein Macher, jeder kennt meinen Namen
She want me 'cause I'm popular, bankroll-based
Sie will mich, weil ich bekannt bin, kohlegeladen
Tell me, do the money dance, give me some time
Sag mir, mach den Geldtanz, gib mir etwas Zeit
She keep it if she gets a chance
Sie behält's, wenn sie die Chance kriegt
'Cause I do this for the family, riding for the family
Denn ich mach' das für die Familie, fahr' für die Familie
Shooter in the backseat
Schütze auf dem Rücksitz
I do this for the family, my bro just got better
Ich mach' das für die Familie, mein Bruder kam eben raus
I put some money on his canteen
Ich leg' was auf sein Knastkonto
Top down, I pull up with the G's
Verdeck runter, ich fahr' mit den G's an
For coupes, we pull up with a fleet
Für Coupes kommen wir mit 'ner Flotte
She feeling cold, so I want her to cease
Sie fühlt sich kalt, also soll sie aufhören
Dsquared, see the rip on my jeans
Dsquared, sieh' den Riss in meiner Jeans
Ferragamo, see the F on my feet
Ferragamo, sieh' das F auf meinen Füßen
What we do is hit the trap and repeat
Was wir tun: Trap treffen und Wiederholung
Ayy, ayy
Ayy, ayy
Most my niggas drug dealers and trappers
Die meisten meiner Niggas sind Dealer und Ticker
Catching pussy niggas lacking and whacking
Schnappen Weicheier beim Schlafen und machen sie kalt
West Ham dem roll with them hammers, yeah
West Ham Leut' rollen mit Wummen, yeah
Wilding out, bitch, I feel like I'm Cannon
Randaliere, Schatz, ich fühl' mich wie Cannon
Sipping lean, I was moving off balance
Lean sippen, war aus'm Gleichgewicht
Slow down, tryna find me the balance, yeah
Mach' langsamer, versuch' mein Gleichgewicht zu finden, yeah
Like the Mafia, how we meet at the spot
Wie die Mafia, treffen wir uns am Spot
My elbows got the bricks of the soft
Meine Ellbogen haben die weichen Steine
I'm thinking whether I should grab it or not
Ich überleg', ob ich zuschlagen soll
Yeah, sipping muddy, I got purple in my gut
Yeah, trink' Matsch, hab' Lila in meinem Bauch
Doing me, you can say what you want
Mache mein Ding, du kannst sagen, was du willst
Just linked M, he still carting them crops, ayy
Hab grade mit M verbunden, pflanzt immer noch sein Zeug, ayy
Contract office, put your name on the dot
Vertragsamt, setz deinen Namen auf den Punkt
Independent, are you signing or what?
Unabhängig, unterschreibst du oder was?
Sell your soul, then you're taking a loss
Verkaufst du deine Seele, machst du Verlust
Call me childish, I ain't eating your bucks
Nenn' mich kindisch, ich esse dein Geld nicht
Leng ting put a hand on my cock
Hübsches Mädel legt Hand an mein bestes Stück
I ain't tryna be, I just want some top
Ich will's nicht sein, ich will nur einen Blowjob
That girl said she love me, man, she tried to trick me
Das Mädel sagte, sie liebt mich, wollt mich austricksen
I can't let her cuff me, man, I'm way too picky
Kann sie nicht an mich ketten, ich bin zu wählerisch
I keep them shooters with me, we get rounds in my city
Ich hab die Knallköpfe bei mir, wir treffen Krümmungen in meiner Stadt
He'll do that shooting quickly
Er macht das Schießen schnell
Then shave his head like Britney
Rasiert dann seinen Kopf wie Britney
'Cause I do this for the family, riding for the family
Denn ich mach' das für die Familie, fahr' für die Familie
Shooter in the backseat
Schütze auf dem Rücksitz
I do this for the family, my bro just got better
Ich mach' das für die Familie, mein Bruder kam eben raus
I put some money on his canteen
Ich leg' was auf sein Knastkonto
'Cause I do this for the family, riding for the family
Denn ich mach' das für die Familie, fahr' für die Familie
Shooter in the backseat
Schütze auf dem Rücksitz
I do this for the family, my bro just got better
Ich mach' das für die Familie, mein Bruder kam eben raus
I put some money on his canteen
Ich leg' was auf sein Knastkonto
Oh Lord
Oh Herr
For the bros, man
Für die Brüder, Mann
Flex
Flex





Writer(s): Hubert Dobosz


Attention! Feel free to leave feedback.