Lyrics and translation Basement Jaxx feat. Sam Sparro - Feelings Gone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
never
thought,
Я
никогда
не
думал...
I
never
dreamed,
Я
никогда
не
мечтал,
That
things
would
get
the
better
of
me,
Что
все
станет
лучше
меня,
A
shadow
creeped
just
behind
me.
Тень
подкралась
прямо
ко
мне
сзади.
Oh
I
guess,
(I
guess)
О,
я
думаю,
(я
думаю)
You
can't
run
forever
Ты
не
можешь
бежать
вечно.
On
your
own
(on
your
own)
On
your
own
(on
your
own)
Tell
me,
tell
me,
Скажи
мне,
скажи
мне...
Will
you
walk
with?
Ты
пойдешь
со
мной?
Just
for
a
little
while,
(Just
for
a
little
while
while
while)
Только
на
некоторое
время,
(только
на
некоторое
время,
пока,
пока)
Until
the
feelings
gone.
(Until
the
feelings
gone)
Пока
чувства
не
исчезнут
(пока
чувства
не
исчезнут).
Tell
me,
tell
me,
Скажи
мне,
скажи
мне...
Will
you
walk
with?
Ты
пойдешь
со
мной?
Just
for
a
little
while,
(Just
for
a
little
while
while
while)
Только
на
некоторое
время,
(только
на
некоторое
время,
пока,
пока)
Until
the
feelings
gone.
(Until
the
feelings
gone)
Пока
чувства
не
исчезнут
(пока
чувства
не
исчезнут).
It
gets
so
cruel,
it
gets
so
cruel
Это
становится
таким
жестоким,
таким
жестоким.
Out
there
in
the
world
outside
Там,
в
мире
снаружи.
When
your
standing,
just
standing
on
your
own,
Когда
ты
стоишь,
просто
стоишь
сам
по
себе,
Oh,
it
seems
О,
кажется
...
Like
every
awkward
part,
of
your
soul's
exposed
(exposed)
Как
и
каждая
неловкая
часть
твоей
души
обнажена
(обнажена).
And
I
know
out
there,
no
ones
on
your
side.
И
я
знаю,
что
на
твоей
стороне
никого
нет.
Tell
me,
tell
me,
Скажи
мне,
скажи
мне...
Will
you
walk
with?
Ты
пойдешь
со
мной?
Just
for
a
little
while,
(Just
for
a
little
while
while
while)
Только
на
некоторое
время,
(только
на
некоторое
время,
пока,
пока)
Until
the
feelings
gone.
(Until
the
feelings
gone)
Пока
чувства
не
исчезнут
(пока
чувства
не
исчезнут).
Tell
me,
tell
me,
Скажи
мне,
скажи
мне...
Will
you
walk
with?
Ты
пойдешь
со
мной?
Just
for
a
little
while,
(Just
for
a
little
while
while
while)
Только
на
некоторое
время,
(только
на
некоторое
время,
пока,
пока)
Until
the
feelings
gone.
(Until
the
feelings
gone)
Пока
чувства
не
исчезнут
(пока
чувства
не
исчезнут).
I'm
not
asking
for
you
to
fall
in
love,
Я
не
прошу
тебя
влюбляться.
For
some
great
romance,
За
какой-нибудь
большой
роман.
Just
be
with
me,
Просто
будь
со
мной,
Until
the
feelings
gone.
Пока
чувства
не
исчезнут.
Tell
me,
tell
me,
Скажи
мне,
скажи
мне...
Will
you
walk
with?
Ты
пойдешь
со
мной?
Just
for
a
little
while,
(Just
for
a
little
while
while
while)
Только
на
некоторое
время,
(только
на
некоторое
время,
пока,
пока)
Until
the
feelings
gone.
(Until
the
feelings
gone)
Пока
чувства
не
исчезнут
(пока
чувства
не
исчезнут).
Tell
me,
tell
me,
Скажи
мне,
скажи
мне...
Will
you
walk
with
me?
Ты
пойдешь
со
мной?
To
hold
my
hand
Держать
меня
за
руку.
Until
the
feelings
gone.
Пока
чувства
не
ушли.
So
how
about
you,
my
shadow
and
me,
Так
как
насчет
тебя,
моей
тени
и
меня?
Just
us
three,
just
us
three,
Только
мы
трое,
только
мы
трое.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Simon Ratcliffe, Felix Major Buxton
Album
Scars
date of release
20-09-2009
Attention! Feel free to leave feedback.