Basement Jaxx - Feelings Gone (Joachim Garraud remix) - translation of the lyrics into Russian




Feelings Gone (Joachim Garraud remix)
Пропавшие Чувства (ремикс Joachim Garraud)
I never thought, I never dreamed
Никогда не думал, никогда не мечтал,
That things would get the better of me
Что все обернется против меня.
But then a shadow creep just behind me
Но тень крадется прямо за мной,
Oh, I guess you can′t run forever on your own, no, no
О, полагаю, нельзя вечно бежать в одиночку, нет, нет.
Tell me, tell me will you walk with me
Скажи мне, скажи, пройдешься со мной
Just for a little while until the feeling's gone?
Хоть ненадолго, пока это чувство не пройдет?
Tell me, tell me will you walk with me
Скажи мне, скажи, пройдешься со мной
Just for a little while until the feeling′s gone?
Хоть ненадолго, пока это чувство не пройдет?
It gets so cruel, it gets so cruel out there in the world outside
Так жестоко, так жестоко там, в этом мире,
When you're standing, just standing on your own
Когда ты стоишь, просто стоишь один.
Oh, it seems like every little part of your soul's exposed
Кажется, будто каждая частичка твоей души обнажена,
And I know out there no one′s on your side
И я знаю, что там никто не на твоей стороне.
Tell me, tell me will you walk with me
Скажи мне, скажи, пройдешься со мной
Just for a little while until the feeling′s gone?
Хоть ненадолго, пока это чувство не пройдет?
Tell me, tell me will you walk with me
Скажи мне, скажи, пройдешься со мной
Just for a little while until the feeling's gone?
Хоть ненадолго, пока это чувство не пройдет?
I′m not asking for you to fall in love
Я не прошу тебя влюбляться,
For some great romance
Заводить великий роман,
Just be with me until the feeling's gone
Просто будь со мной, пока это чувство не пройдет.
Feeling′s, feeling's, feeling′s gone, gone, gone
Чувство, чувство, чувство прошло, прошло, прошло.
Tell me, tell me will you walk with me
Скажи мне, скажи, пройдешься со мной
Just for a little while until the feeling's gone?
Хоть ненадолго, пока это чувство не пройдет?
Tell me, tell me will you walk with me
Скажи мне, скажи, пройдешься со мной,
To hold my hand until the feeling's gone?
Чтобы подержать меня за руку, пока чувство не пройдет?
So how about you, my shadow and me
Так что, как насчет тебя, моей тени и меня,
Just us three, just us three walking on
Только мы трое, только мы трое идем дальше.





Writer(s): Felix Major Buxton, Simon Ratcliffe


Attention! Feel free to leave feedback.