Lyrics and translation Basement Jaxx - Romeo (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
keep
on
giving
me
the
hold
up
Ты
продолжаешь
меня
задерживать.
You
know
I
wish
you′d
make
your
mind
up
Ты
же
знаешь,
я
хочу,
чтобы
ты
принял
решение.
'Cause
when
we
get
it
on
its
so,
so
Потому
что
когда
мы
получаем
его,
он
такой,
такой
...
You
used
to
be
my
Romeo
Ты
был
моим
Ромео.
(Ho,
ho,
yea,
o)
(Хо,
хо,
да,
о)
′Cause
you
see
my
dear
I
have
had
enough
Видишь
ли,
дорогая,
с
меня
хватит.
Of
keeping
quiet
about
all
this
stuff
Молчать
обо
всем
этом?
You're
neurotic
like
a
yo,
yo
Ты
невротик,
как
йо-йо.
You
used
to
be
my
Romeo
Когда-то
ты
был
моим
Ромео.
(Ho,
ho,
yea,
o)
(Хо,
хо,
да,
о)
Let
it
all
go
Отпусти
все
это.
(Ho,
ho,
yea,
o)
(Хо,
хо,
да,
о)
Let
it
all
go
Отпусти
все
это.
(Ho,
ho,
yea,
o)
(Хо,
хо,
да,
о)
Let
it
all
go
Отпусти
все
это.
(Ho,
ho,
yea,
o)
(Хо,
хо,
да,
о)
Let
it
all
go
Отпусти
все
это.
(Ho,
ho,
yea,
o)
(Хо,
хо,
да,
о)
Let
it
all
go
Отпусти
все
это.
(You
used
to
be
my
Romeo)
(Раньше
ты
был
моим
Ромео)
You
keep
on
giving
me
the
hold
up
Ты
продолжаешь
меня
задерживать.
You
know
I
wish
you'd
make
your
mind
up
Знаешь,
мне
бы
хотелось,
чтобы
ты
принял
решение.
′Cause
when
we
get
it
on
its
so
so
Потому
что
когда
мы
включаем
его,
он
так
себе.
You
used
to
be
my
Romeo,
Romeo
Ты
был
моим
Ромео,
Ромео.
(Ho,
ho,
yea,
o)
(Хо,
хо,
да,
о)
′Cause
you
see
my
dear
I
have
had
enough
Видишь
ли,
дорогая,
с
меня
хватит.
Of
keeping
quiet
about
all
this
stuff
Молчать
обо
всем
этом?
You're
neurotic
like
a
yo,
yo
Ты
невротик,
как
йо-йо.
Oh,
you
used
to
be
my
Romeo
О,
когда-то
ты
был
моим
Ромео.
(Ho,
ho,
yea,
o)
(Хо,
хо,
да,
о)
Let
it
all
go
Отпусти
все
это.
(Ho,
ho,
yea,
o)
(Хо,
хо,
да,
о)
Let
it
all
go
Отпусти
все
это.
(Ho,
ho,
yea,
o)
(Хо,
хо,
да,
о)
Let
it
all
go
Отпусти
все
это.
(Ho,
ho,
yea,
o)
(Хо,
хо,
да,
о)
Let
it
all
go
Отпусти
все
это.
(Ho,
ho,
yea,
o)
(Хо,
хо,
да,
о)
Let
it
all
go
Отпусти
все
это.
(You
used
to
be
my
Romeo)
(Раньше
ты
был
моим
Ромео)
Let
it
go
Отпусти
ситуацию
(Let
it
all
go)
(Отпусти
все
это)
′Cause
you
left
me
laying
there
Потому
что
ты
оставил
меня
лежать
там.
With
a
broken
heart
С
разбитым
сердцем.
Staring
through
a
deep
cold
void
Смотрю
сквозь
глубокую
холодную
пустоту.
Alone
in
the
dark
Один
в
темноте.
And
I
miss
the
warmth
in
the
morning
И
я
скучаю
по
теплу
утра.
And
the
laughter
when
I
can't
stop
yawning
И
смех,
когда
я
не
могу
перестать
зевать.
But
the
tears
on
the
pillow
have
dried
my
dear
Но
слезы
на
подушке
высохли
моя
дорогая
Gonna
let
it
all
go
′cause
I
have
no
fear
Я
отпущу
все
это,
потому
что
у
меня
нет
страха.
(Ho,
ho,
yea,
o)
(Хо,
хо,
да,
о)
Let
it
all
go
Отпусти
все
это.
(Ho,
ho,
yea,
o)
(Хо,
хо,
да,
о)
Let
it
all
go
Отпусти
все
это.
(Ho,
ho,
yea,
o)
(Хо,
хо,
да,
о)
Let
it
all
go
Отпусти
все
это.
(Ho,
ho,
yea,
o)
(Хо,
хо,
да,
о)
Let
it
all
go
Отпусти
все
это.
(Ho,
ho,
yea,
o)
(Хо,
хо,
да,
о)
You
used
to
be
my
Romeo
Ты
был
моим
Ромео.
(Ho,
ho,
yea,
o)
(Хо,
хо,
да,
о)
You
used
to
be
my
Romeo
Ты
был
моим
Ромео.
(Ho,
ho,
yea,
o)
(Хо,
хо,
да,
о)
You
used
to
be
my
Romeo
Ты
был
моим
Ромео.
(Ho,
ho,
yea,
o)
(Хо,
хо,
да,
о)
You
used
to
be
my
Romeo
Ты
был
моим
Ромео.
You
used
to
be
my
Romeo
Ты
был
моим
Ромео.
Let
it
go
Отпусти
ситуацию
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Simon Ratcliffe, Felix Buxton
Album
Romeo
date of release
04-06-2001
Attention! Feel free to leave feedback.