Lyrics and translation Basement Jaxx - Romeo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
keep
on
giving
me
the
hold
up
(Hold
up)
Ты
продолжаешь
меня
задерживать
(задерживать),
You
know,
I
wish
you'd
make
your
mind
up
(Mind
up)
знаешь,
я
хочу,
чтобы
ты
принял
решение
(принял
решение).
'Cause
when
we
get
it
on,
you're
so-so
(So-so)
Потому
что,
когда
мы
включаем
его,
ты
такой-такой
(такой-такой).
You
used
to
be
my
Romeo
(Whoa-oh,
yeah)
Когда-то
ты
был
моим
Ромео
(Уоу-О,
да).
'Cause
you
see,
my
dear,
I
have
had
enough
Видишь
ли,
дорогая,
с
меня
довольно.
Of
keeping
quiet
about
all
this
stuff
Молчать
обо
всем
этом?
You're
neurotic
like
a
yo-yo
(Yo-yo)
Ты
невротик,
как
йо-йо
(йо-йо).
You
used
to
be
my
Romeo
(Whoa-oh,
yeah)
Когда-то
ты
был
моим
Ромео
(Уоу-О,
да).
Let
it
all
go
(Whoa-oh,
yeah)
Отпусти
все
это
(Уоу-О,
да).
Let
it
all
go
(Whoa-oh,
yeah)
Отпусти
все
это
(Уоу-О,
да).
Let
it
all
go
(Whoa-oh,
yeah)
Отпусти
все
это
(Уоу-О,
да).
Let
it
all
go
(Whoa-oh,
yeah)
Отпусти
все
это
(Уоу-О,
да).
Let
it
all
go
Отпусти
все
это.
(You
used
to
be
my
Romeo)
(Раньше
ты
был
моим
Ромео)
You
keep
on
giving
me
the
hold
up
(Hold
up)
Ты
продолжаешь
меня
задерживать
(задерживать),
You
know,
I
wish
you'd
make
your
mind
up
(Mind
up)
знаешь,
я
хочу,
чтобы
ты
принял
решение
(принял
решение).
'Cause
when
we
get
it
on,
you're
so-so
(So-so)
Потому
что,
когда
мы
включаем
его,
ты
такой-такой
(такой-такой).
You
used
to
be
my
Romeo
(Whoa-oh,
yeah)
Когда-то
ты
был
моим
Ромео
(Уоу-О,
да).
'Cause
you
see,
my
dear,
I
have
had
enough
Видишь
ли,
дорогая,
с
меня
довольно.
Of
keeping
quiet
about
all
this
stuff
Молчать
обо
всем
этом?
You're
neurotic
like
a
yo-yo
(Yo-yo)
Ты
невротик,
как
йо-йо
(йо-йо).
Oh
you
used
to
be
my
Romeo
(Whoa-oh,
yeah)
О,
когда-то
ты
был
моим
Ромео
(Уоу-О,
да).
Let
it
all
go
(Whoa-oh,
yeah)
Отпусти
все
это
(Уоу-О,
да).
Let
it
all
go
(Whoa-oh,
yeah)
Отпусти
все
это
(Уоу-О,
да).
Let
it
all
go
(Whoa-oh,
yeah)
Отпусти
все
это
(Уоу-О,
да).
Let
it
all
go
(Whoa-oh,
yeah)
Отпусти
все
это
(Уоу-О,
да).
Let
it
all
go
Отпусти
все
это.
You
used
to
be
my
Romeo
Ты
был
моим
Ромео.
Let
it
all
go
Отпусти
все
это.
'Cause
you
left
me
laying
there
Потому
что
ты
оставил
меня
лежать
там.
With
a
broken
heart
С
разбитым
сердцем.
Staring
through
a
deep
cold
void
Смотрю
сквозь
глубокую
холодную
пустоту.
Alone
in
the
dark
Один
в
темноте.
And
I
miss
the
warmth
in
the
morning
И
я
скучаю
по
теплу
утра.
And
the
laughter
when
I
can't
stop
yawning
И
смех,
когда
я
не
могу
перестать
зевать.
But
the
tears
on
the
pillow
have
dried,
my
dear
Но
слезы
на
подушке
высохли,
моя
дорогая.
Gonna
let
it
all
go,
'cause
I
have
no
fear
Я
отпущу
все
это,
потому
что
у
меня
нет
страха.
(Whoa,
oh,
yeah,
oh)
(Ух
ты,
о,
да,
о)
Let
it
all
go
(Whoa-oh,
yeah)
Отпусти
все
это
(Уоу-О,
да).
Let
it
all
go
(Whoa-oh,
yeah)
Отпусти
все
это
(Уоу-О,
да).
Let
it
all
go
(Whoa-oh,
yeah)
Отпусти
все
это
(Уоу-О,
да).
Let
it
all
go
Отпусти
все
это.
My
Romeo
(Whoa-oh,
yeah)
Мой
Ромео
(О-О,
да!)
You
used
to
be
my
Romeo
(Whoa-oh,
yeah)
Когда-то
ты
был
моим
Ромео
(Уоу-О,
да).
You
used
to
be
my
Romeo
(Whoa-oh,
yeah)
Когда-то
ты
был
моим
Ромео
(Уоу-О,
да).
You
used
to
be
my
Romeo
(Whoa-oh,
yeah)
Когда-то
ты
был
моим
Ромео
(Уоу-О,
да).
You
used
to
be
my
Romeo
Ты
был
моим
Ромео.
You
used
to
be
my
Romeo
Ты
был
моим
Ромео.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Simon Ratcliffe, Felix Buxton
Album
Rooty
date of release
25-06-2001
Attention! Feel free to leave feedback.