Lyrics and translation bash - Laisse tomber
C′est
le
N
en
flamme,
Napalm
dans
le
game
Это
пламя,
Напалм
В
игре
C'est
le
12
du
moins
vas-y
donne
mon
oseille
Это
по
крайней
мере
12-го
числа,
давай
мой
щавель.
J′suis
pas
tranquille,
dors
pas
sur
mes
deux
oreilles
Я
не
спокоен,
не
спи
себе
на
оба
уха.
T'façons
j'm′en
bats
les
couilles,
j′ai
pas
trop
sommeil
Я
не
могу
спать,
потому
что
я
не
могу
спать
слишком
долго.
Laisse
tomber,
j't′ai
dit
de
partir
d'là
Брось,
я
сказал
тебе
уйти
оттуда.
Vas-y
laisse
tomber,
j′t'ai
dit
de
partir
d′là
Брось
это,
я
сказал
тебе
уйти
оттуда
J'avais
d'jà
la
côte
bien
avant
la
musique
Я
был
на
побережье
задолго
до
музыки.
Les
gens
oublient
tout,
ils
deviennent
amnésiques
Люди
забывают
обо
всем,
у
них
начинается
амнезия
Roule
un
joint
d′beuh
et
mets
un
peu
de
shit
Выкати
пломбу
и
надень
немного
дерьма.
Ce
soir
on
nique
tout,
on
lui
ferme
la
boutique
Сегодня
вечером
мы
все
устраиваем,
закрываем
ему
магазин.
Ouais
j′m'en
bats
les,
salam
aleyk
Да,
мне
все
равно,
Салам
алейк
Tu
sais
même
pas
c′que
tu
transportes
dans
la
mallette
Ты
даже
не
знаешь,
что
ты
носишь
в
чемодане
Pour
1200
net,
j'cours
à
1200
mètres
За
1200
нетто
я
бегаю
на
1200
метров
On
festoie,
il
ne
reste
que
les
miettes
Мы
празднуем,
остались
только
крошки
J′ai
le
sombrero,
t'as
la
tête
qui
tourne
Я
сомбреро,
ты
голова
Deux-trois
p′tits
ponts,
t'as
la
tête
qui
tourne
Две-три
колоды,
у
тебя
голова
идет
кругом.
Riyad
Mahrez,
Riyad
Mahrez
Эр-Рияд-Марез,
Эр-Рияд-Марез
Tahia
DZ,
tahia
DZ
Тахия
ДЗ,
тахия
ДЗ
Elle
a
pas
le
truc,
elle
veut
mon
flouze
У
нее
нет
дела,
она
хочет,
чтобы
я
был
в
замешательстве.
J'pourrais
me
marier
avec
une
blonde
ou
une
rousse
Я
мог
бы
жениться
на
блондинке
или
рыжей.
Vas-y
passe
ton
tour,
tu
m′as
pris
la
tête
Иди,
иди
своей
чередой,
ты
взял
меня
за
голову.
J′vais
t'allumer
avec
une
clé
d′12
Я
включу
тебя
ключом
12-го
калибра.
Vas-y
laisse
tomber
han
han,
laisse
tomber
Давай,
отпусти
Хан-хана,
отпусти
его.
Laisse
tomber
han
han,
laisse
tomber
Отпусти
Хань
Хань,
отпусти
Хань.
Laisse
tomber
han
han,
laisse
tomber
Отпусти
Хань
Хань,
отпусти
Хань.
Il
a
pas
d'oseille,
il
veut
qu′j'les
pousse
У
него
нет
щавеля,
он
хочет,
чтобы
я
их
вырастил.
Il
dit
qu′il
a
pas
d'matos
pourtant
il
tousse
Он
говорит,
что
у
него
нет
никаких
вещей,
но
он
кашляет.
Vas-y
passe
ton
tour,
tu
m'as
pris
la
tête
Иди,
иди
своей
чередой,
ты
взял
меня
за
голову.
J′vais
t′allumer
avec
une
clé
d'12
Я
включу
тебя
ключом
12-го
калибра.
Vas-y
laisse
tomber
han
han,
laisse
tomber
Давай,
отпусти
Хан-хана,
отпусти
его.
Laisse
tomber
han
han,
laisse
tomber
Отпусти
Хань
Хань,
отпусти
Хань.
Laisse
tomber
han
han,
laisse
tomber
Отпусти
Хань
Хань,
отпусти
Хань.
Laissez
passer
mes
DZ,
toute
la
concurrence
décède
Пропустите
мои
DZ,
вся
конкуренция
исчезнет
Elle
se
rase
pas
les
aisselles,
comment
tu
veux
qu′elle
te
fasse
la
vaisselle?
Она
не
бреет
подмышки,
как
ты
хочешь,
чтобы
она
помыла
тебе
посуду?
Y'a
des
khenza,
des
khameuj
Есть
кхенца,
хамеудж
Mets
pas
ta
bouche
dans
une
XXX
Не
засовывай
свой
рот
в
ХХХ
Pour
mes
babtous,
mes
manouches,
mes
XXX
Для
моих
баб,
моих
мужиков,
моих
ХХХ
Marocains,
mes
Portos,
mes
kahlouches
Марокканцы,
мои
Порто,
мои
Калуши
Y′a
le
7.65
à
la
main,
toi
tu
rappes
mieux
que
le
Prince
Aladdin
У
тебя
в
руке
7.65,
ты
умеешь
читать
лучше
принца
Аладдина
Ils
pensent
me
nuire,
mais
même
pas
ça
m'atteint
Они
думают,
что
причиняют
мне
вред,
но
даже
до
меня
это
не
доходит.
On
voit
le
soleil,
on
attend
pas
l′été
Мы
видим
солнце,
мы
не
ждем
лета
Compte
pas
sur
celui
qui
dit
j'vais
t'aider
Не
рассчитывай
на
того,
кто
скажет,
что
я
помогу
тебе
Elle
m′aimait,
elle
m′appelait
mon
bébé
Она
любила
меня,
она
называла
меня
моим
ребенком.
Mais
mon
coeur
est
XXX
Но
мое
сердце
ХХХ
J'ai
le
sombrero,
t′as
la
tête
qui
tourne
Я
сомбреро,
ты
голова
Deux-trois
p'tits
ponts,
t′as
la
tête
qui
tourne
Две-три
колоды,
у
тебя
голова
идет
кругом.
Riyad
Mahrez,
Riyad
Mahrez
Эр-Рияд-Марез,
Эр-Рияд-Марез
Tahia
DZ,
tahia
DZ
Тахия
ДЗ,
тахия
ДЗ
Elle
a
pas
le
truc,
elle
veut
mon
flouze
У
нее
нет
дела,
она
хочет,
чтобы
я
был
в
замешательстве.
J'pourrais
me
marier
avec
une
blonde
ou
une
rousse
Я
мог
бы
жениться
на
блондинке
или
рыжей.
Vas-y
passe
ton
tour,
tu
m′as
pris
la
tête
Иди,
иди
своей
чередой,
ты
взял
меня
за
голову.
J'vais
t'allumer
avec
une
clé
d′12
Я
включу
тебя
ключом
12-го
калибра.
Vas-y
laisse
tomber
han
han,
laisse
tomber
Давай,
отпусти
Хан-хана,
отпусти
его.
Laisse
tomber
han
han,
laisse
tomber
Отпусти
Хань
Хань,
отпусти
Хань.
Laisse
tomber
han
han,
laisse
tomber
Отпусти
Хань
Хань,
отпусти
Хань.
Il
a
pas
d′oseille,
il
veut
qu'j′les
pousse
У
него
нет
щавеля,
он
хочет,
чтобы
я
их
вырастил.
Il
dit
qu'il
a
pas
d′matos
pourtant
il
tousse
Он
говорит,
что
у
него
нет
никаких
вещей,
но
он
кашляет.
Vas-y
passe
ton
tour,
tu
m'as
pris
la
tête
Иди,
иди
своей
чередой,
ты
взял
меня
за
голову.
J′vais
t'allumer
avec
une
clé
d'12
Я
включу
тебя
ключом
12-го
калибра.
Vas-y
laisse
tomber
han
han,
laisse
tomber
Давай,
отпусти
Хан-хана,
отпусти
его.
Laisse
tomber
han
han,
laisse
tomber
Отпусти
Хань
Хань,
отпусти
Хань.
Laisse
tomber
han
han,
laisse
tomber
Отпусти
Хань
Хань,
отпусти
Хань.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.