Bash - Drive - translation of the lyrics into German

Drive - Bashtranslation in German




Drive
Fahrt
Aint nobody fuckin with this shit
Keiner fickt mit diesem Scheiß
Taking shots give a fuck who in the way
Gebe Schüsse ab, scheiß drauf, wer im Weg steht
Uhhh uhh
Uhhh uhh
How many times I gotta say
Wie oft muss ich es noch sagen
Uhh huh
Uhh huh
ANYONE CAN GET IT
JEDER KANN ES KRIEGEN
SHH
SHH
Bout to shut the critics
Bin dabei, die Kritiker zum Schweigen zu bringen
Up
Up
Ooo whoo
Ooo whoo
What a time to shut they mouths
Was für eine Zeit, um ihre Mäuler zu stopfen
Heh heh
Heh heh
Ohhh
Ohhh
Now you heard
Jetzt hast du gehört
This just what the doctor served
Das ist genau das, was der Arzt serviert hat
Spoken word put it in a pill crush it like I did this verse
Gesprochenes Wort, tu es in eine Pille, zerdrücke es, so wie ich diesen Vers zerdrückt habe
Damn
Verdammt
Moving clean no detergent
Bewege mich sauber, kein Reinigungsmittel
I know I've been hurting
Ich weiß, ich war verletzt
But I'm focused on the mission
Aber ich konzentriere mich auf die Mission
For a million
Für eine Million
And a building we can get this shit poppin in
Und ein Gebäude, in dem wir diesen Scheiß zum Laufen bringen können
I'm poppin
Ich bin angesagt
But if this dropped and flopped id be running out of options then
Aber wenn das hier fallen gelassen würde und floppen würde, würden mir dann die Optionen ausgehen
But fuck that
Aber scheiß drauf
Imma go in like my life on the line
Ich werde reingehen, als ob mein Leben auf dem Spiel steht
Run the red light no righting these wrongs
Überfahre die rote Ampel, diese Fehler kann man nicht wiedergutmachen
keep my money right
Halte mein Geld richtig
Game tight when I'm on
Spiel hart, wenn ich dran bin
Imma fight til I'm gone
Ich werde kämpfen, bis ich weg bin
Cause this shit just don't keep the lights lawn cut
Weil dieser Scheiß einfach nicht dafür sorgt, dass das Licht anbleibt und der Rasen gemäht ist
I need the long cut
Ich brauche den langen Schnitt
No 25%
Keine 25%
You done fucked with the wrong one
Du hast dich mit dem Falschen angelegt
You gone do what
Was wirst du tun
Who us
Wer wir
Only way I move
Ich bewege mich nur
UP
NACH OBEN
Yoo pah
Yoo pah
That's the city that I come from
Das ist die Stadt, aus der ich komme
I go silly when you bang drums
Ich werde verrückt, wenn du auf Trommeln schlägst
Only mf you can call a day one
Der einzige Motherfucker, den du einen Echten nennen kannst
This game done drove me crazy
Dieses Spiel hat mich verrückt gemacht
Feel like the old me lately
Fühle mich in letzter Zeit wie mein altes Ich
I'm Drivin nearly 80
Ich fahre fast 80
On my way to greatness baby
Auf meinem Weg zur Größe, Baby
You can follow
Du kannst folgen
I'm not a role model though
Ich bin aber kein Vorbild
Go get your own
Such dir dein eigenes
I had to do this
Ich musste das tun
Do this all alone
Das alles alleine tun
Yeah
Ja
Only forward motions
Nur Vorwärtsbewegungen
I got the secret potion
Ich habe den geheimen Trank
It's not too hard
Es ist nicht allzu schwer
You either have it or you don't
Entweder du hast es oder du hast es nicht
Make a habit on your own
Mach es dir selbst zur Gewohnheit
Or get tricked by every rabbit in its hole
Oder lass dich von jedem Kaninchen in seinem Loch reinlegen
Yeah
Ja
Yeah
Ja
Yeah
Ja
Bash
Bash
what up
Was geht
I don't think they really want the smoke
Ich glaube nicht, dass sie wirklich den Rauch wollen
Nah
Nein
I don't think they really know the ropes
Ich glaube nicht, dass sie die Regeln wirklich kennen
Hah
Hah
Boy I really know cut throats
Junge, ich kenne wirklich Halsabschneider
And I took notes
Und ich habe mir Notizen gemacht
Damn
Verdammt
I don't really wanna have to slide
Ich will nicht wirklich ausrutschen müssen
But I got too much pride
Aber ich habe zu viel Stolz
Go against me
Stell dich gegen mich
You gotta die
Du musst sterben
And the Glock don't
Und die Glock tut es nicht
Jam
Jam
But if I don't got it you can catch these hands
Aber wenn ich sie nicht habe, kannst du diese Hände fangen
I ain't never ran from a mother fuckin man
Ich bin noch nie vor einem Motherfucker weggelaufen
Unless he had the upper hand
Es sei denn, er hatte die Oberhand
Come back with the strap
Komm zurück mit der Waffe
Make em scram
Lass sie abhauen
Throw his body in the back of the van
Wirf seinen Körper in den Kofferraum des Vans
Sick of imagination
Ich habe genug von der Fantasie
Such a brat throwing tantrums
So ein Balg, der Wutanfälle bekommt
To a man kick a door mashed up
Zu einem Mann, tritt eine Tür ein, die zertrümmert ist
I ain't fabricating shit
Ich erfinde nichts
You can go and ask bruh
Du kannst Bruder fragen gehen
Streets turned me to a maniac
Die Straßen haben mich zu einem Verrückten gemacht
With violent dreams
Mit gewalttätigen Träumen
Manical schemes
Wahnsinnige Pläne
Trying to reach me as a teen
Zu versuchen, mich als Teenager zu erreichen
Was like
War wie
Trying to defeat the Miami Heat
Zu versuchen, die Miami Heat zu besiegen
In Miami
In Miami
With a bitch from Miami beach
Mit einer Schlampe von Miami Beach
Whos tied at the feet
Die an den Füßen gefesselt ist
Ai in some cleets
KI in einigen Stollen
And she's smokin a blunt
Und sie raucht einen Joint
Trying to breathe
Versucht zu atmen
Like
So wie
Why am I even
Warum bin ich überhaupt
But all jokes aside
Aber Spaß beiseite
You can die in the street
Du kannst auf der Straße sterben
I get even
Ich gleiche es aus
Might pull up to your house this evening
Könnte heute Abend bei dir zu Hause auftauchen
While you sleepin
Während du schläfst
You ain't know I get that sleezy
Du wusstest nicht, dass ich so schmierig werde
I'm squeezin
Ich drücke ab
Please just give me a reason
Bitte gib mir einfach einen Grund
I'm fiending
Ich bin süchtig
If we beefing
Wenn wir uns streiten
I ain't leaving
Ich gehe nicht
Unless one of us aint breathing
Es sei denn, einer von uns atmet nicht mehr
Believe me
Glaub mir
Slightly off the rocker
Ein bisschen durchgeknallt
Never off the clock
Nie außer Dienst
Or off my guard
Oder unachtsam
Might off a shot
Könnte einen Schuss abgeben
Got plenty smoke
Habe genug Rauch
I cough a lot
Ich huste viel
I'm a boss
Ich bin ein Boss
But it costs a lot
Aber es kostet viel
So cross me not
Also kreuze mich nicht
You don't know me
Du kennst mich nicht
This game done drove me crazy
Dieses Spiel hat mich verrückt gemacht
Feel like the old me lately
Fühle mich in letzter Zeit wie mein altes Ich
I'm Drivin nearly 80
Ich fahre fast 80
On my way to greatness baby
Auf meinem Weg zur Größe, Baby
You can follow
Du kannst folgen
I'm not a role model though
Ich bin aber kein Vorbild
Go get your own
Such dir dein eigenes
I had to do this
Ich musste das tun
Do this all alone
Das alles alleine tun
Yeah
Ja
Only forward motions
Nur Vorwärtsbewegungen
I got the secret potion
Ich habe den geheimen Trank
It's not too hard
Es ist nicht allzu schwer
You either have it or you dont
Entweder du hast ihn oder du hast ihn nicht
Make a habit on your own
Mach es dir selbst zur Gewohnheit
Or get tricked by every rabbit in its hole
Oder lass dich von jedem Kaninchen in seinem Loch reinlegen
Yeah
Ja
Yeah
Ja
Yeah
Ja





Writer(s): Sebastian Kemppainen


Attention! Feel free to leave feedback.