Lyrics and translation Bash - J'comprends pas (Bonus Track)
J'ai
la
tête
ailleurs,
moral
à
zero
У
меня
голова
в
другом
месте,
мораль
на
ноль
La
beuh
dans
le
grinder,
les
potes
en
xxx
Пыхтя
в
мясорубке,
приятели
в
гонзо
C'est
pas
parce
que
tu
bluffe
que
tu
vas
gagner
То,
что
ты
блефуешь,
не
означает,
что
ты
выиграешь
Handek
y
a
les
keufs
qui
tournent
en
bas
de
l'allée
Хандек
там,
внизу
по
проходу,
крутятся
кефы.
Pourquoi
tu
fais
la
hlel
quand
tu
te
fais
souiller
Почему
ты
хлюпаешь,
когда
оскверняешься
Y
a
plein
de
choses
que
je
comprends
pas
Есть
много
вещей,
которые
я
не
понимаю
Tu
marche
avec
eux,
tu
veux
partir
au
combat
Ты
идешь
с
ними,
хочешь
идти
в
бой.
Évite
les
coups
bas
sans
rechercher
le
coupable
Избегайте
ударов
снизу,
не
ища
виновного
Tu
sortiras
de
prison
avec
des
dessous
de
table
Ты
выйдешь
из
тюрьмы
с
подставками
Parti
de
rien,
j'represente
ma
ciudad
Начав
с
нуля,
я
представляю
свой
Сьюдад
Desolé
mon
frère
mais
je
ne
te
comprends
pas
Прости,
брат,
но
я
тебя
не
понимаю.
Est-ce
que
le
monde
ne
devrait
pas
tourner
comme
les
branches
d'un
compas?
Разве
мир
не
должен
вращаться,
как
ветви
компаса?
Desolé
ma
mère
si
je
ne
suis
plus
là
Жаль
моей
матери,
если
меня
больше
нет
A
des
années
lumières,
j'me
suis
retrouvé
la
bas
Через
несколько
световых
лет
я
оказался
внизу.
Je
ne
te
comprends
pas
Я
тебя
не
понимаю
Je
ne
te
comprend
pas
Я
тебя
не
понимаю.
Desolé
mais
je
ne
te
comprends
pas
Прости,
но
я
тебя
не
понимаю.
Je
ne
te
comprends
pas
Я
тебя
не
понимаю
Grosse
pile
de
facture,
emmenée
par
le
facteur
Большая
стопка
счетов,
принесенная
почтальоном
Moral
dans
les
chaussures,
convoqué
par
l'procureur
Моральный
дух
в
обуви,
вызванный
прокурором
Pendant
qu'elle
paye
le
loyer
toi
tu
fais
l'stylé
Пока
она
платит
за
аренду,
ты
выглядишь
стильно.
Pourquoi
tu
fais
le
cador
juste
à
la
zon-mai
Почему
ты
делаешь
Кадор
прямо
в
зоне-май
All
eyes
on
me
jusqu'à
ce
que
tu
tombe
en
zon-pri
Все
смотрят
на
меня,
пока
ты
не
попадешь
в
зону-при
Moi
j'ai
préféré
chanter
ma
peine,
à
défaut
de
déverser
ma
haine
Я
предпочел
петь
свою
скорбь,
чтобы
не
излить
свою
ненависть.
J'ai
la
tête
bloquée
dans
les
étoiles,
Cawette
fais
tes
bagages
on
s'casse
à
Dubai
У
меня
голова
застряла
на
звездах,
Кауетт
собирай
вещи,
мы
уезжаем
в
Дубай
J'ai
des
trucs
à
dire
mais
j'en
oublie
le
principal
Мне
есть
что
сказать,
но
я
забываю
о
главном
On
fait
le
récital
У
нас
концерт.
Allez-y
parlez
parlez
n'oubliez
pas
que
c'est
devant
chez
soi
qu'il
faut
passer
le
balai
Идите
и
говорите,
говорите,
Не
забывайте,
что
перед
домом
нужно
протирать
метлу
Desolé
mon
frère
mais
je
ne
te
comprends
pas
Прости,
брат,
но
я
тебя
не
понимаю.
Est-ce
que
le
monde
ne
devrait
pas
tourner
comme
les
branches
d'un
compas?
Разве
мир
не
должен
вращаться,
как
ветви
компаса?
Desolé
ma
mère
si
je
ne
suis
plus
là
Жаль
моей
матери,
если
меня
больше
нет
A
des
années
lumières,
j'me
suis
retrouvé
la
bas
Через
несколько
световых
лет
я
оказался
внизу.
Je
ne
te
comprends
pas
Я
тебя
не
понимаю
Je
ne
te
comprend
pas
Я
тебя
не
понимаю.
Desolé
mais
je
ne
te
comprends
pas
Прости,
но
я
тебя
не
понимаю.
Je
ne
te
comprends
pas
Я
тебя
не
понимаю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.