Lyrics and translation Bashe - Diluvios
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corren
los
días
Дни
бегут,
No
habrán
sequías
Засухи
не
будет,
Dulces
diluvios
traerán
Сладкие
потопы
принесут.
Se
hace
largo
el
camino
en
una
noche
oscura
Долгий
путь
в
темную
ночь,
Ella
camina
asustada,
no
quiere
que
la
descubran,
y
Она
идет
напуганная,
не
хочет,
чтобы
ее
обнаружили,
и
Ya
resignada,
si
tiene
suerte
Уже
смирившись,
если
повезет,
No
va
a
ser
noticia
que
nadie
recuerde
Не
станет
новостью,
которую
никто
не
вспомнит.
"Que
tarde
se
hizo,
que
hay
de
comer
"Как
поздно,
что
у
нас
на
ужин?
Sacándose
la
corbata
preguntaba
el",
no
Снимая
галстук,
спрашивал
он",
но
En
esta
obra,
nadie
cuestiona
В
этой
пьесе
никто
не
ставит
под
сомнение
El
guión
y
los
roles
los
marca
la
historia
Сценарий
и
роли,
которые
диктует
история.
Todavía
existe
tanta
desigualdad
До
сих
пор
существует
такое
неравенство,
Trabaja
duro
y
se
esfuerza
pero
no
logra
crecer
más
Она
много
работает
и
старается,
но
не
может
расти
дальше.
Suena
frustrante,
el
escuchar
Звучит
удручающе,
слышать,
Que
el
género
imponga
tu
capacidad
Что
пол
определяет
твои
возможности.
Comenzamos
mal
desde
el
principio
Мы
начали
плохо
с
самого
начала,
Nuestros
errores
siempre
los
mismos
Наши
ошибки
всегда
одни
и
те
же.
Resulta
ingenuo
llegar
a
pensar
Наивно
думать,
Que
repitiendo
acciones
va
a
dejar
de
pasar
Что
повторение
действий
изменит
ситуацию.
Cómo
podemos
sentirnos
representados
Как
мы
можем
чувствовать
себя
представленными
Por
mentes
arcaicas
del
siglo
pasado
Архаичными
умами
прошлого
века,
Son
incapaces
de
mirar
y
comprender
Они
не
способны
видеть
и
понимать,
Sobre
sus
cuerpos,
ellas
deciden
qué
hacer
Что
над
своим
телом
решать
только
ей.
Se
van
sumando
voces,
ya
no
estás
sola
Голоса
объединяются,
ты
больше
не
одна,
Se
multiplica
y
crece
la
fuerza
de
la
ola
Сила
волны
умножается
и
растет,
El
cambio
es
hoy,
ya
está
sucediendo
Перемены
уже
сегодня,
они
происходят,
Primavera
y
el
verde
va
floreciendo
Весна,
и
зелень
расцветает.
Una
noche
de
luna
llena
Ночь
полнолуния,
Con
los
sueños
mover
la
tierra
С
мечтами
сдвинуть
землю,
El
cielo
se
llena
de
estrellas
Небо
полно
звезд,
Es
el
aire
que
se
renueva
Это
воздух,
который
обновляется,
Donde
menos
se
está
esperando
Там,
где
меньше
всего
ждут,
Lo
imposible
irás
derrotando
Ты
победишь
невозможное,
El
cielo
se
llena
de
estrellas,
al
luchar
Небо
полно
звезд,
когда
ты
борешься.
Un
diccionario
necesitás
Тебе
нужен
словарь,
Consentimiento
es
la
palabra
y
acá
está
prohibido
olvidar
Согласие
- вот
это
слово,
и
здесь
запрещено
забывать,
Esta
espina
a
todos
nos
roza
Эта
заноза
касается
всех
нас,
Y
se
fue
haciendo
con
los
años
letal
y
venenosa
И
с
годами
она
стала
смертельной
и
ядовитой.
No
subestimes
nunca
a
la
educación
Никогда
не
стоит
недооценивать
силу
образования,
Es
el
pilar
para
ir
camino
hacia
una
sociedad
mejor
Это
основа
на
пути
к
лучшему
обществу,
Ir
derribando
los
viejos
paradigmas
Разрушать
старые
парадигмы,
Resolvamos
entre
todos
de
una
vez
estos
enigmas
Давайте
вместе
решим
эти
загадки
раз
и
навсегда.
Si
hay
algo
de
lo
que
puedo
estar
seguro
Если
в
чем-то
я
могу
быть
уверен,
Es
que
esta
generación
lucha
por
un
mejor
futuro
Так
это
в
том,
что
это
поколение
борется
за
лучшее
будущее,
Y
aunque
pueda
resultarte
muy
duro
И
как
бы
тяжело
тебе
ни
было,
Se
convertirá
en
luz
lo
que
alguna
vez
fue
oscuro
То,
что
когда-то
было
тьмой,
превратится
в
свет.
Nuevas
puertas
van
abriéndose
cuando
las
vas
golpeando
Новые
двери
открываются,
когда
ты
стучишься,
Las
corrientes
de
los
ríos
se
unen
y
están
empujando
Реки
сливаются
и
толкают
вперед,
Ya
no
se
puede
aflojar
más
y
le
pese
a
quién
le
pese
Больше
нельзя
сдаваться,
и
как
бы
кто
ни
старался,
Las
batallas
hoy
ganadas
nunca
más
desaparecen
Сегодняшние
победы
никогда
не
исчезнут.
Corren
los
días
Дни
бегут,
No
habrán
sequías
Засухи
не
будет,
Dulces
diluvios
traerán
Сладкие
потопы
принесут.
Una
noche
de
luna
llena
Ночь
полнолуния,
Con
los
sueños
mover
la
tierra
С
мечтами
сдвинуть
землю,
El
cielo
se
llena
de
estrellas
Небо
полно
звезд,
Es
el
aire
que
se
renueva
Это
воздух,
который
обновляется,
Donde
menos
se
está
esperando
Там,
где
меньше
всего
ждут,
Lo
imposible
irás
derrotando
Ты
победишь
невозможное,
El
cielo
se
llena
de
estrellas,
al
luchar
Небо
полно
звезд,
когда
ты
борешься.
Y
con
los
sueños
mover
la
tierra
И
с
мечтами
сдвинуть
землю,
Y
con
los
sueños
mover
la
tierra
И
с
мечтами
сдвинуть
землю,
Y
con
los
sueños
mover
la
tierra
И
с
мечтами
сдвинуть
землю,
Y
con
los
sueños
mover
la
tierra
И
с
мечтами
сдвинуть
землю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcelo Ariel Predacino, Fernando Alberto Venere
Album
Diluvios
date of release
15-05-2020
Attention! Feel free to leave feedback.