Bashe - Pareciera Ayer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bashe - Pareciera Ayer




Pareciera Ayer
Как будто вчера
Quisiera saber como te encontrás,
Хотел бы знать, как ты,
si en algún rincón un recuerdo guardás.
Хранишь ли где-нибудь в уголке воспоминания.
Pareciera ayer que la conversación,
Кажется, будто вчера наша беседа
nos dejaba lejos de donde empezó.
Унесла нас так далеко от того, с чего всё начиналось.
Quisiera saber sobre su caminar,
Хотелось бы знать о твоём пути,
siempre fuiste fuerte ante la adversidad.
Ты всегда была сильной перед лицом невзгод.
Todo está en constante cambio pero no supimos verlo.
Всё постоянно меняется, но мы не смогли этого разглядеть.
Lo dejamos todo por no apresurar,
Мы всё бросили, чтобы не торопить события,
o al menos creímos que no había más.
Или, по крайней мере, думали, что больше ничего нет.
No planificamos lo que sucedió, fue sucediendo.
Мы не планировали того, что произошло, всё шло своим чередом.
Me siento débil y caigo en la red,
Я чувствую себя слабым и попадаю в сети,
Sin meditarlo una puerta golpeé.
Не раздумывая, стучу в дверь.
Me fui chocando nuevamente una pared.
Я снова врезаюсь в стену.
De esa muralla yo era el albañil,
Я был каменщиком этой стены,
me lleva a lamentar y arrepentir.
Это заставляет меня сожалеть и раскаиваться.
No imaginé extrañarte tanto alguna vez.
Никогда не думал, что буду так по тебе скучать.
Me cuesta confiar, me trae indecisión,
Мне трудно доверять, это приводит меня в нерешительность,
Compartirlo fue lo que sepultó.
То, что мы поделились этим, всё разрушило.
En algún momento me sentí un cristal,
В какой-то момент я почувствовал себя стеклом,
de esos que al mirarlos pueden estallar.
Тем, которое может разбиться от одного взгляда.
No uso el calendario pero contar,
Я не пользуюсь календарём, но умею считать,
no soy memorioso para recordar.
У меня не очень хорошая память, чтобы помнить.
Pero al fin de cuentas con cierta nostalgia vivo y sueño.
Но в конце концов, я живу и мечтаю с некоторой ностальгией.
Me volví un experto en cuanto a proyectar,
Я стал экспертом в планировании,
un fiel jugador a la hora de apostar.
Верным игроком, когда дело доходит до ставок.
A que se sea yo mismo el escritor y le de un vuelco al cuento.
Ставлю на то, что я сам буду писателем и переверну эту историю.
Me siento débil y caigo en la red,
Я чувствую себя слабым и попадаю в сети,
Sin meditarlo una puerta golpeé.
Не раздумывая, стучу в дверь.
Me fui chocando nuevamente una pared.
Я снова врезаюсь в стену.
De esa muralla yo era el albañil,
Я был каменщиком этой стены,
me lleva a lamentar y arrepentir.
Это заставляет меня сожалеть и раскаиваться.
No imaginé extrañarte tanto alguna vez.
Никогда не думал, что буду так по тебе скучать.
Comienza el duelo,
Начинается поединок,
y me toca aceptar,
И мне нужно смириться,
que en el olvido
Что всё
quedará.
Будет забыто.
Me siento débil y caigo en la red,
Я чувствую себя слабым и попадаю в сети,
Sin meditarlo una puerta golpeé.
Не раздумывая, стучу в дверь.
Me fui chocando nuevamente una pared.
Я снова врезаюсь в стену.
De esa muralla yo era el albañil,
Я был каменщиком этой стены,
me lleva a lamentar y arrepentir.
Это заставляет меня сожалеть и раскаиваться.
No imaginé extrañarte tanto alguna vez.
Никогда не думал, что буду так по тебе скучать.
Me siento débil y caigo en la red,
Я чувствую себя слабым и попадаю в сети,
Sin meditarlo una puerta golpeé.
Не раздумывая, стучу в дверь.
Me fui chocando nuevamente una pared.
Я снова врезаюсь в стену.
De esa muralla yo era el albañil,
Я был каменщиком этой стены,
me lleva a lamentar y arrepentir.
Это заставляет меня сожалеть и раскаиваться.
No imaginé extrañarte tanto alguna vez.
Никогда не думал, что буду так по тебе скучать.





Writer(s): Fernando Alberto Venere

Bashe - Pareciera Ayer
Album
Pareciera Ayer
date of release
18-02-2019



Attention! Feel free to leave feedback.