Bashe - Señales - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bashe - Señales




Señales
Знаки
Ese sabor amargo de saber
Этот горький привкус знания,
De alguien que nos advirtió y no lo supimos ver
Что кто-то нас предупреждал, а мы не смогли разглядеть.
Una promesa que te atrapa se puede caer
Обещание, что манит тебя, может рухнуть,
Es mejor sentirse libre antes que prometer
Лучше чувствовать себя свободным, чем что-то обещать.
Tener miedo a equivocarse es algo natural
Бояться ошибок это естественно,
Hacer valer cada minuto, dejarse llevar
Ценить каждую минуту, позволить себе увлечься.
Alas de Ángel
Крылья Ангела
Cuidan del frío
Хранят от холода,
Se aleja y deja
Он улетает и оставляет
Su nombre aquí
Своё имя здесь,
Dándonos señales de que nos perdimos
Посылая нам знаки, что мы заблудились,
Dejando una huella en mi
Оставляя свой след во мне.
Quiero seguir los pasos de ese alma que se ha perdido
Хочу идти по стопам этой заблудшей души,
Dicen que no ha sido joven, el dice que nunca ha sido
Говорят, что он не был молод, он говорит, что никогда им не был.
Volver la mirada, ver en el a un niño
Оглянись назад, увидь в нём ребёнка,
Que ha trabajado en mil cosas, para sentirse vivo
Что трудился над тысячей вещей, чтобы чувствовать себя живым.
No le pregunten de tácticas, 1,2 3, un lío
Не спрашивайте его о тактике, 1, 2, 3– путаница.
No le pregunten de métricas, 1,2 3, un lío
Не спрашивайте его о метриках, 1, 2, 3– путаница.
Dedicó a su maestra de primer año tardío
Он посвятил своей учительнице первого класса,
Esas pocas letras, que se aprendió de corrido
Эти несколько букв, что выучил на бегу.
Alas de Ángel
Крылья Ангела
Cuidan del frío
Хранят от холода,
Se aleja y deja
Он улетает и оставляет
Su nombre aquí
Своё имя здесь,
Dándonos señales de que nos perdimos
Посылая нам знаки, что мы заблудились,
Dejando una huella en mi
Оставляя свой след во мне.
Detenerme en ese instante, calmar la angustia
Остановиться в этот миг, успокоить тревогу,
Las hojas caen del árbol, y se convierten en música
Листья падают с дерева и превращаются в музыку.
Con una charla, que libere la carga
С разговором, что освободит от груза
Y nos devuelva la esperanza
И вернёт нам надежду.
Ando en un velero que navega sin rumbo
Я плыву на паруснике, что дрейфует без цели,
Es temerario, solo necesita un impulso
Он безрассуден, ему нужен лишь толчок.
Lo que sentimos, a veces lo ocultamos
То, что мы чувствуем, мы порой скрываем,
Nos acostumbramos a lo bueno y a lo malo
Мы привыкаем к хорошему и плохому.
Alas de Ángel
Крылья Ангела
Cuidan del frío
Хранят от холода,
Se aleja y deja
Он улетает и оставляет
Su nombre aquí
Своё имя здесь,
Dándonos señales de que nos perdimos
Посылая нам знаки, что мы заблудились,
Dejando una huella en mi
Оставляя свой след во мне.





Writer(s): Fernando Alberto Venere


Attention! Feel free to leave feedback.