Lyrics and translation Bashe - Una Flor y una Cruz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Flor y una Cruz
Цветок и Крест
Qué
difícil
andar
por
un
camino
incierto
Как
трудно
идти
по
неизведанному
пути,
Qué
difícil
es
vivir
sin
tener
un
motivo
Как
трудно
жить,
не
имея
цели,
Para
ti
no
hay
rencor,
para
ti
no
hay
olvido
Для
тебя
нет
ни
обиды,
ни
забвения.
De
mi
Dios,
de
mi
fe,
ya
no
me
queda
nada
От
моего
Бога,
от
моей
веры
не
осталось
ничего,
De
los
sueños
de
ayer,
no
quedan
ni
palabras
От
вчерашних
мечтаний
не
осталось
и
слов,
Todo,
todo
se
marchó
tras
de
tu
sombra
helada
Всё,
всё
ушло
за
твоей
ледяной
тенью.
¿Dónde
estás?
¿Dónde
vas?
Dejándome
en
silencio
Где
ты?
Куда
ты
идёшь?
Оставляя
меня
в
тишине,
Ven
aquí
y
sálvame
de
este
dolor
desierto
Приди
и
спаси
меня
от
этой
пустынной
боли,
Que
me
hiere
como
el
sol
cuando
desangra
al
cielo
Которая
ранит
меня,
как
солнце,
истекающее
кровью
небо.
Una
flor
y
una
cruz
arden
en
tu
destino
Цветок
и
крест
горят
в
твоей
судьбе,
Un
puñal
tras
la
luz
de
este
amor
tan
herido
Кинжал
за
светом
этой
израненной
любви,
Late
en
mí
tu
bendición
y
tu
recuerdo
vivo
В
моем
сердце
бьётся
твоё
благословение
и
живая
память
о
тебе.
Solo,
aquí,
sin
llegar
donde
no
estás
conmigo
Один,
здесь,
не
дойдя
туда,
где
тебя
нет
со
мной,
Busco
en
el
mismo
lugar,
nada
es
igual
y
sigo
Ищу
в
том
же
месте,
ничего
не
изменилось,
и
продолжаю
идти,
Abrazándome
al
sabor
de
todo
lo
que
fuimos
Обнимая
вкус
всего,
чем
мы
были.
Estación,
soledad,
sin
adiós
ni
pañuelo
Станция,
одиночество,
без
прощания
и
платка,
Se
perdió
en
la
inmensidad
mi
razón
y
mi
tiempo
В
бескрайности
затерялись
мой
разум
и
моё
время,
Lejos
de
tu
claridad,
cerca
de
mi
desvelo
Вдали
от
твоего
света,
рядом
с
моим
отчаянием.
Lo
que
fue
ya
no
es
más
y
este
dolor
humano
Того,
что
было,
больше
нет,
и
эта
человеческая
боль,
Cuando
puedo
imaginar,
se
apagará
en
tus
manos
Когда
я
смогу
представить,
погаснет
в
твоих
руках,
En
el
beso
sin
final
donde
nos
esperamos
В
бесконечном
поцелуе,
где
мы
ждём
друг
друга.
Una
flor
y
una
cruz
arden
en
tu
destino
Цветок
и
крест
горят
в
твоей
судьбе,
Un
puñal
tras
la
luz
de
este
amor
tan
herido
Кинжал
за
светом
этой
израненной
любви,
Late
en
mí
tu
bendición
y
tu
recuerdo
vivo
В
моем
сердце
бьётся
твоё
благословение
и
живая
память
о
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Abel Federico Pintos, Daniel Alejandro Cuevas Amaya
Attention! Feel free to leave feedback.