Lyrics and translation Bashy feat. Jareth - Bring the Lights Down (Clean Radio Edit)
Bring the Lights Down (Clean Radio Edit)
Выключи свет (чистая радио-версия)
Bring
the
lights,
bring
the
lights
down
Выключи
свет,
выключи
свет
Bring
the
lights,
bring
the
lights
down
Выключи
свет,
выключи
свет
RAP
POP
ROCK
LIT
COUNTRY
R&B
NEWS
HISTORY
SCREEN
SPORTS
LAW
TECH
X
META
РЭП
ПОП
РОК
ЛИТ
КАНТРИ
Р&Б
НОВОСТИ
ИСТОРИЯ
ЭКРАН
СПОРТ
ПРАВО
ТЕХНОЛОГИИ
X
МЕТА
Bring
The
Lights
Down
Выключи
свет
Bring
the
lights,
bring
the
lights
down
Выключи
свет,
выключи
свет
Bring
the
lights,
bring
the
lights
down
Выключи
свет,
выключи
свет
Fresh
from
the
manor
stay
turned
up
Прямиком
из
поместья,
оставайся
на
высоте
Act
too
cool,
you're
getting
burned
up
Веди
себя
слишком
круто,
и
ты
сгоришь
Money
makes
the
world
go
round
plus
Деньги
правят
миром,
плюс
Money
makes
your
girl
go
down
Деньги
заставляют
твою
девушку
опускаться
No
we
ain't
about
dollars
Нет,
мы
не
о
долларах
But
all
about
pounds
А
о
фунтах
Double
the
money
В
два
раза
больше
денег
Ménage
à
trois'
with
double
the
honeys
Мэнаж-а-труа
с
двойной
порцией
красоток
I
don't
fuck
with
them
dummies
Я
не
связываюсь
с
этими
пустышками
Uh
uh,
my
team
thorough
У-у,
моя
команда
тщательна
Haters
are
getting
shut
down
Хейтеры
будут
уничтожены
It's
just
the
little
things,
the
sentimental
things
in
life
Это
просто
мелочи,
сентиментальные
мелочи
жизни
I'm
wavy
bitch
don't
kill
my
vibe
this
is
how
I
get
down
Я
в
ударе,
детка,
не
порти
мне
настроение,
вот
как
я
расслабляюсь
Plus
I'm
official,
got
no
issues,
come
to
rave
don't
wanna
see
no
pistols
Плюс
я
официально
крут,
никаких
проблем,
приходи
на
вечеринку,
не
хочу
видеть
никаких
стволов
I
ain't
stopping
til
I'm
dead
in
a
hearse,
right
now
I'm
having
Heaven
on
earth
Я
не
остановлюсь,
пока
не
умру
в
катафалке,
прямо
сейчас
у
меня
рай
на
земле
Here's
heaven,
here's
where
I'm
climbing
to
Вот
он,
рай,
вот
куда
я
стремлюсь
Can
you
feel
Heaven?
Ты
чувствуешь
рай?
It's
all
around
you
Он
повсюду
вокруг
тебя
Here's
heaven,
here's
where
I'm
climbing
to
Вот
он,
рай,
вот
куда
я
стремлюсь
Can
you
feel
Heaven?
Ты
чувствуешь
рай?
Cos
I
feel
it
too
Потому
что
я
чувствую
его
When
the
lights
go
down
Когда
гаснет
свет
Bring
the
lights,
bring
the
lights
down
Выключи
свет,
выключи
свет
I
ain't
gotta
hate
I'm
on
my
own
ting
Мне
не
нужно
ненавидеть,
я
занимаюсь
своими
делами
I
never
ride
theirs;
I'm
on
my
own
dick
Я
никогда
не
катаюсь
на
чужих;
я
сам
по
себе
крутой
I
need
yours
I
got
my
own
chick
Мне
нужна
твоя
девушка?
У
меня
есть
своя
цыпочка
Ride
or
die
bitch
and
she's
down
Преданная
сучка,
и
она
в
деле
Boys
got
swag
У
парней
есть
харизма
I'm
a
man,
I've
got
style
Я
мужчина,
у
меня
есть
стиль
Suited
and
Booted
В
костюме
и
ботинках
Totally
fashion
Полностью
модный
Sports
Luxe
looking
overly
stupid
Спортивно-роскошный
вид,
до
безобразия
крутой
You're
drunk
so
you're
acting
a
nuisance
but
don't
take
the
mickey
Ты
пьян,
поэтому
ведешь
себя
как
надоедливый,
но
не
надо
издеваться
I'm
down,
trust
me
Я
не
против,
поверь
мне
Rave
to
house,
with
wavy
girls
in
England,
Ireland,
Scotland,
Wales
Отрывайся
под
хаус
с
роскошными
девчонками
в
Англии,
Ирландии,
Шотландии,
Уэльсе
Summer
time
man's
getting
out
hit
the
beach
soon
as
I
get
down
Лето,
мужик
выходит
на
свободу,
отправляется
на
пляж,
как
только
освободится
Plus
I'm
official,
got
no
issues,
come
to
rave
don't
wanna
see
no
pistols
Плюс
я
официально
крут,
никаких
проблем,
приходи
на
вечеринку,
не
хочу
видеть
никаких
стволов
I
ain't
stopping
til
I'm
dead
in
a
hearse,
right
now
I'm
having
Heaven
on
earth
Я
не
остановлюсь,
пока
не
умру
в
катафалке,
прямо
сейчас
у
меня
рай
на
земле
Aight
then
Ragz2Richez
Хорошо,
Ragz2Richez
Uh,
got
the
keys
to
the
car
У
меня
есть
ключи
от
машины
Rev
it,
Vroom
Заводи,
Врум
Got
the
keys
to
the
yard
У
меня
есть
ключи
от
дома
Get
in,
rooms
Заходи,
комнаты
Got
the
keys
to
her
heart
У
меня
есть
ключи
от
ее
сердца
I
need
everything
I
want
Мне
нужно
все,
что
я
хочу
Man
I'm
on
the
stairway
to
Heaven
Чувак,
я
на
пути
к
небесам
Bring
the,
bring
the
lights,
lights
Выключи,
выключи
свет,
свет
Bring
the
lights
down,
down
down
Выключи
свет,
вниз,
вниз
Bring
the
lights
down
Выключи
свет
Bring
the,
bring
the
lights,
lights
Выключи,
выключи
свет,
свет
Bring
the
lights
down
Выключи
свет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sigurdur Sigtryggsson, Ashley Thomas, Matthew Noble, Simon Coker, Jareth Rwamafa-johnson
Attention! Feel free to leave feedback.