Bashy - Change - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bashy - Change




Change
Перемены
If I had it all again
Если бы всё можно было начать сначала,
Na I wouldn't 'a cried at my birth
Нет, я бы не плакал при рождении.
I would've smiled
Я бы улыбался,
Just happy to be alive on this earth
Просто счастлив быть живым на этой земле.
I would've walked at 5 months been seeking my six
Я бы пошёл в 5 месяцев, уже ища приключений,
I wouldn't 'a wasted time 'cause as soon as your born
Я бы не тратил время, потому что как только ты родился,
You begin to die
Ты начинаешь умирать.
I would 'a grown up faster I would 'a spent more time with my father
Я бы вырос быстрее, я бы проводил больше времени с отцом,
I would 'a listened to his advice
Я бы слушал его советы.
But I had a hard head back then my head was much harder
Но у меня была твердая голова, тогда моя голова была намного тверже.
I wouldn't 'a leaned on mother
Я бы не полагался на маму,
Played them off against each other
Не стравливал бы их друг с другом.
Man I wish that I'd 'a known better
Боже, как бы я хотел всё знать наперед.
Maybe they'd still be together
Может быть, они бы всё ещё были вместе.
I should 'a helped my sister more
Я должен был больше помогать моей сестре,
She loves me more than she needs to her heart is pure
Она любит меня больше, чем нужно, ее сердце чистое.
As a sister she's perfect
Как сестра она идеальна,
As a brother I was poor
Как брат я был плох.
Her voice is bad I mean BAD
У неё ужасный голос, я имею в виду УЖАСНЫЙ.
But I never put her on tracks maybe I thought she'd still be a ten or
Но я никогда не брал её на треки, может быть, я думал, что она всё ещё будет десяткой или…
Don; t worry sis I'll rectify that I promise you that
Не волнуйся, сестренка, я исправлю это, обещаю тебе.
N Dad you gave me a brother by another mother
И папа, ты подарил мне брата от другой матери,
I wish I'd forced ya to make us hook up more
Жаль, что я не заставил тебя чаще нас знакомить,
'Cause he looks like me just a darker color
Потому что он похож на меня, только цвет кожи темнее,
N 5 days younger
И на 5 дней моложе.
I've never said it before but I should've but Duane I swear I love ya
Я никогда раньше этого не говорил, но должен был: Двейн, я клянусь, я люблю тебя.
N as we get older
И по мере того, как мы становимся старше,
I hope we get closer
Надеюсь, мы становимся ближе.
We have the same blood and bruv
У нас одна кровь, брат,
I've got your back 'til the end of time
Я прикрою твою спину до конца времен.
Remember I told ya
Помни, я говорил тебе,
Univercity's I still would 'a dropped out
Из университета я бы всё равно бросил учебу,
They can keep their B.A Honours
Они могут оставить себе свой диплом с отличием,
'Cause B.A Honours is destiny only the death of me
Потому что диплом с отличием это судьба, только смерть
And God can stop it
И Бог может это остановить.
I wouldn't have fucked Andrew's ex
Я бы не стал связываться с бывшей Эндрю,
I should 'a put friendship before sex
Я должен был поставить дружбу выше секса.
That was the devil's test and I failed miserably
Это было испытание дьявола, и я с треском провалился.
But that's in the past that's history
Но это в прошлом, это история.
And how me and my ex girlfriends relationship dimished G
И как наши с моей бывшей девушкой отношения испортились, детка,
To me 's a mystery
Для меня загадка.
We was outside in my ride you cried said you was missing me I Shouldn't have flang you tissues B I should 'a hugged you and gave you kisses T But I guess I just took liberties
Мы были на улице в моей машине, ты плакала, сказала, что скучаешь по мне. Я не должен был бросать тебе салфетки, детка, я должен был обнять тебя и поцеловать, но, думаю, я позволил себе лишнего.
I guess we wasn't meant to be
Наверное, нам не суждено было быть вместе.
I still love you think I should've fought for ya heart
Я всё ещё люблю тебя, думаю, я должен был бороться за твоё сердце.
Aww forget it
Ах, забудь...
I should 'a spent more time with Uncle hermon
Я должен был проводить больше времени с дядей Хермоном.
If I made these changes would I still be Ashley or a different version
Если бы я сделал все эти изменения, был бы я всё ещё Эшли или другой версией себя?
If you had it all again what would you change? Would you do it differently or just the same? If you had it all again what would you change? Would you do it differently or just the same?
Если бы у тебя была возможность начать всё сначала, что бы ты изменил? Ты бы сделал всё по-другому или всё то же самое? Если бы у тебя была возможность начать всё сначала, что бы ты изменил? Ты бы сделал всё по-другому или всё то же самое?





Writer(s): Christopher Kenneth Braide, Loick Mark Essien


Attention! Feel free to leave feedback.